《柳梢青》 寶月

宋代   寶月 脈脈春心,柳梢柳梢情人漸遠,青宝青宝難托離愁。月原译赏月
雨後寒輕,文翻風前香軟,析和春在梨花。诗意
行人倚棹天涯。柳梢柳梢
酒醒處、青宝青宝殘陽亂鴉。月原译赏月
門外秋千,文翻牆頭紅粉,析和深院誰家。诗意
分類: 詠物梅花抒情 柳梢青

《柳梢青》寶月 翻譯、柳梢柳梢賞析和詩意

《柳梢青》是青宝青宝一首宋代詩詞,作者為寶月。月原译赏月以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

柳梢青

脈脈春心,情人漸遠,難托離愁。
雨後寒輕,風前香軟,春在梨花。
行人倚棹天涯。
酒醒處、殘陽亂鴉。
門外秋千,牆頭紅粉,深院誰家。

中文譯文:
柳枝翠綠,
心中充滿了溫柔的春意,親人漸行漸遠,難以忍受離別的愁苦。
雨後的寒意漸漸消散,微風中傳來花香,春天在梨花之間。
行人依靠船槳,在天涯漂泊。
醒來時,夕陽斜照,烏鴉在亂飛。
門外搖擺著秋千,牆頭上有妝飾美麗的女子,深院裏是誰家的人。

詩意:
《柳梢青》描繪了春天的景象,以及作者對離別和思念的感受。詩中溫柔的春意與離別的苦痛形成了鮮明的對比。詩人通過描繪雨後的清寒、微風中的花香和梨花中的春天,表達了對美好時光的留戀和對情人離去的傷感。在詩的末句中,描繪了門外的秋千、牆頭的美麗女子和深院中的未知之物,給人以一種神秘和遐想的感覺。

賞析:
《柳梢青》通過對自然景物的描寫,抒發了詩人對離別和思念的情感。詩中運用了形象生動的語言,如柳梢青、雨後寒輕、風前香軟等,使讀者能夠感受到春天的美好和離別的憂傷。詩的結構簡潔而有力,每句隻有一到兩個意象,節奏流暢,引人入勝。整首詩以離別為主題,通過對自然景物的描繪和人物形象的勾勒,展現了作者深情的內心世界。讀者在閱讀中可以感受到春天的溫暖、離別的苦痛和對未知的好奇,同時也能夠自由聯想、陶醉其中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳梢青》寶月 拚音讀音參考

liǔ shāo qīng
柳梢青

mò mò chūn xīn, qíng rén jiàn yuǎn, nán tuō lí chóu.
脈脈春心,情人漸遠,難托離愁。
yǔ hòu hán qīng, fēng qián xiāng ruǎn, chūn zài lí huā.
雨後寒輕,風前香軟,春在梨花。
xíng rén yǐ zhào tiān yá.
行人倚棹天涯。
jiǔ xǐng chù cán yáng luàn yā.
酒醒處、殘陽亂鴉。
mén wài qiū qiān, qiáng tóu hóng fěn, shēn yuàn shuí jiā.
門外秋千,牆頭紅粉,深院誰家。

網友評論

* 《柳梢青》寶月原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 寶月)专题为您介绍:《柳梢青》 寶月宋代寶月脈脈春心,情人漸遠,難托離愁。雨後寒輕,風前香軟,春在梨花。行人倚棹天涯。酒醒處、殘陽亂鴉。門外秋千,牆頭紅粉,深院誰家。分類:詠物梅花抒情柳梢青《柳梢青》寶月 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳梢青》寶月原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 寶月)原文,《柳梢青》寶月原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 寶月)翻译,《柳梢青》寶月原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 寶月)赏析,《柳梢青》寶月原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 寶月)阅读答案,出自《柳梢青》寶月原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 寶月)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/393f39924634847.html