《訪人汴上有感》 張耒

宋代   張耒 萬尾鱗鱗汴岸舟,访人访人翻译汴流日夜去悠悠。汴上汴上
舟行水去常如舊,有感有感原文意世事紛紛何日休。张耒
落日昏昏沙際晚,赏析白雲片片碧天秋。和诗
□□□□□□□,访人访人翻译□□□□□□□。汴上汴上
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,有感有感原文意擅長詩詞,张耒為蘇門四學士之一。赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的和诗多篇作品。早年遊學於陳,访人访人翻译學官蘇轍重愛,汴上汴上從學於蘇軾,有感有感原文意蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《訪人汴上有感》張耒 翻譯、賞析和詩意

《訪人汴上有感》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

萬尾鱗鱗汴岸舟,汴流日夜去悠悠。
舟行水去常如舊,世事紛紛何日休。
落日昏昏沙際晚,白雲片片碧天秋。
□□□□□□□,□□□□□□□。

中文譯文:
千萬條鱗鱗的船隻停靠在汴河岸邊,汴河的水日夜流淌,悠悠不絕。
船隻行駛,水流依舊,世間的事情紛紛擾擾,何時才能休止呢?
夕陽黯淡地落在沙灘的盡頭,白雲片片飄浮在蔚藍的秋天。
□□□□□□□,□□□□□□□。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了汴河上的景色和作者的感受。汴河是中國曆史上重要的水運通道,船隻絡繹不絕,象征著繁忙的世事。作者通過描寫汴河的景色,表達了對世事紛紛的感慨和對寧靜時光的向往。

詩中的落日昏昏、白雲片片,給人一種淡淡的秋意。夕陽的餘暉灑在沙灘上,給人一種溫暖而寂寥的感覺。白雲飄浮在秋天的蔚藍天空中,給人一種寧靜和悠遠的感受。

然而,詩的最後兩句缺失,無法進行準確的分析和賞析。但整體來看,這首詩詞通過描繪自然景色,抒發了作者對世事紛紛的感慨和對寧靜時光的向往,展現了宋代文人的情感和審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《訪人汴上有感》張耒 拚音讀音參考

fǎng rén biàn shàng yǒu gǎn
訪人汴上有感

wàn wěi lín lín biàn àn zhōu, biàn liú rì yè qù yōu yōu.
萬尾鱗鱗汴岸舟,汴流日夜去悠悠。
zhōu xíng shuǐ qù cháng rú jiù, shì shì fēn fēn hé rì xiū.
舟行水去常如舊,世事紛紛何日休。
luò rì hūn hūn shā jì wǎn, bái yún piàn piàn bì tiān qiū.
落日昏昏沙際晚,白雲片片碧天秋。
,.
□□□□□□□,□□□□□□□。

網友評論


* 《訪人汴上有感》訪人汴上有感張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《訪人汴上有感》 張耒宋代張耒萬尾鱗鱗汴岸舟,汴流日夜去悠悠。舟行水去常如舊,世事紛紛何日休。落日昏昏沙際晚,白雲片片碧天秋。□□□□□□□,□□□□□□□。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《訪人汴上有感》訪人汴上有感張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《訪人汴上有感》訪人汴上有感張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《訪人汴上有感》訪人汴上有感張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《訪人汴上有感》訪人汴上有感張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《訪人汴上有感》訪人汴上有感張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/393e39951356881.html

诗词类别

《訪人汴上有感》訪人汴上有感張耒的诗词

热门名句

热门成语