《和陶淵明飲酒詩》 滕岑

宋代   滕岑 佳辰菊始華,和陶和诗白衣適爾至。渊明饮酒原文意
開樽且複坐,诗和赏析徑向叢邊醉。陶渊滕岑
陶死向千載,明饮風流孰其次。酒诗
達人豈在酒,翻译寓意乃為貴。和陶和诗
吾知元亮賢,渊明饮酒原文意嗜酒不嗜味。诗和赏析
分類:

《和陶淵明飲酒詩》滕岑 翻譯、陶渊滕岑賞析和詩意

中文譯文:
佳辰菊始華,明饮白衣適爾至。酒诗
開樽且複坐,翻译徑向叢邊醉。和陶和诗
陶死向千載,風流孰其次。
達人豈在酒,寓意乃為貴。
吾知元亮賢,嗜酒不嗜味。

詩意:
這是滕岑寫給陶淵明的一首詩,詩人描述佳辰初秋,菊花剛開,白衣的你來到這裏。我們一起開酒,坐下來,在花叢邊上盡興暢飲。陶淵明已經去世了千載,但他的風流才情至今無人能及。然而,真正的達人並不在於飲酒,而是要寄托一種深遠的寓意。我知道你是個卓越的人才,追求的是酒的高度,而非滿足於酒的味道。

賞析:
這首詩描繪了滕岑與陶淵明共飲的情景,通過援引陶淵明的境況和表達對他的讚美,展示了飲酒的寓意和真正的飲酒者所追求的高度。詩歌以菊花作為季節的象征,寓意著金秋的美好,與佳辰相得益彰,營造了一種宜人的氛圍。白衣適爾至,凸顯了陶淵明非凡的風采。詩中的開樽坐飲,叢邊醉酒畫麵生動,情景交融,給人以愉悅的感覺。通過對陶淵明千載不衰的風流才情的讚美,詩人表達了飲酒的真正意義不僅限於酒的品味,而是要寄托一種深遠的意義和追求。最後的幾句,詩人表達出對陶淵明的敬意和稱讚,認識到他嗜酒不嗜味的追求。整首詩通過對陶淵明的讚美,強調了詩人對飲酒意義的認知和對達人的稱讚,展示了中庸之道和內涵的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和陶淵明飲酒詩》滕岑 拚音讀音參考

hé táo yuān míng yǐn jiǔ shī
和陶淵明飲酒詩

jiā chén jú shǐ huá, bái yī shì ěr zhì.
佳辰菊始華,白衣適爾至。
kāi zūn qiě fù zuò, jìng xiàng cóng biān zuì.
開樽且複坐,徑向叢邊醉。
táo sǐ xiàng qiān zǎi, fēng liú shú qí cì.
陶死向千載,風流孰其次。
dá rén qǐ zài jiǔ, yù yì nǎi wèi guì.
達人豈在酒,寓意乃為貴。
wú zhī yuán liàng xián, shì jiǔ bù shì wèi.
吾知元亮賢,嗜酒不嗜味。

網友評論


* 《和陶淵明飲酒詩》和陶淵明飲酒詩滕岑原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和陶淵明飲酒詩》 滕岑宋代滕岑佳辰菊始華,白衣適爾至。開樽且複坐,徑向叢邊醉。陶死向千載,風流孰其次。達人豈在酒,寓意乃為貴。吾知元亮賢,嗜酒不嗜味。分類:《和陶淵明飲酒詩》滕岑 翻譯、賞析和詩意中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和陶淵明飲酒詩》和陶淵明飲酒詩滕岑原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和陶淵明飲酒詩》和陶淵明飲酒詩滕岑原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和陶淵明飲酒詩》和陶淵明飲酒詩滕岑原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和陶淵明飲酒詩》和陶淵明飲酒詩滕岑原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和陶淵明飲酒詩》和陶淵明飲酒詩滕岑原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/393a39958288746.html