《野山茶紅白二種》 項安世

宋代   項安世 樟原嶺下野山茶,野山野山译赏半是茶红茶红紅花半白花。
雨裏向人俱有淚,白种白种花中隱士自成家。项安析和
依稀簷蔔稍頭雪,世原诗意彷佛棠梨臉畔霞。文翻
恐是野山野山译赏山君雙侍女,不應臨路久谘嗟。茶红茶红
分類:

《野山茶紅白二種》項安世 翻譯、白种白种賞析和詩意

《野山茶紅白二種》是项安析和宋代詩人項安世的作品。這首詩以野生山茶花為題材,世原诗意描述了它的文翻紅花和白花兩種形態,並通過雨中的野山野山译赏景象,表達了對自然界的茶红茶红感慨和隱居生活的向往。

詩中寫道,白种白种樟原嶺下的野山茶開放著紅花和白花,紅花和白花交織在一起。雨水滴落在花瓣上,似乎花朵也有淚水,與人的淚水相伴。同時,這些山茶花隱藏在花叢之中,宛如隱居的隱士,自成一家。詩人還提到了似乎是山神的雙侍女,但她們不應該長時間地憂愁。最後,詩人通過比喻,將山茶花與簷蔔、棠梨、霞光聯係在一起,形象生動地描繪了山茶花的美麗。

這首詩通過對野山茶花的描繪,表達了作者對自然界的讚美和對隱居生活的向往。紅花和白花相間的山茶花,象征著世間人事的複雜性和多樣性。雨水滴落在花瓣上,將人的情感與自然相融合,表達了人與自然的共鳴和情感的共通性。山茶花隱居於花叢之中,宛如隱居的隱士,自成一家,傳遞了作者對清淨寧靜生活的追求。同時,詩中的山茶花也有一種傷感的氛圍,似乎是山神的雙侍女,不應長時間地憂愁,這暗示了詩人對世事紛擾的煩惱的思考。

這首詩以簡潔明快的語言,傳達了作者對自然美和人生境遇的思考。通過獨特的意象和比喻,詩人將山茶花與情感、自然景色相結合,展示了詩人對自然的敏感和對內心世界的冥想。讀者在欣賞這首詩時,可以體會到詩人的情感表達和思考,同時也可以感受到自然界的美妙和對簡單生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《野山茶紅白二種》項安世 拚音讀音參考

yě shān chá hóng bái èr zhǒng
野山茶紅白二種

zhāng yuán lǐng xià yě shān chá, bàn shì hóng huā bàn bái huā.
樟原嶺下野山茶,半是紅花半白花。
yǔ lǐ xiàng rén jù yǒu lèi, huā zhōng yǐn shì zì chéng jiā.
雨裏向人俱有淚,花中隱士自成家。
yī xī yán bó shāo tóu xuě, fǎng fú táng lí liǎn pàn xiá.
依稀簷蔔稍頭雪,彷佛棠梨臉畔霞。
kǒng shì shān jūn shuāng shì nǚ, bù yīng lín lù jiǔ zī jiē.
恐是山君雙侍女,不應臨路久谘嗟。

網友評論


* 《野山茶紅白二種》野山茶紅白二種項安世原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《野山茶紅白二種》 項安世宋代項安世樟原嶺下野山茶,半是紅花半白花。雨裏向人俱有淚,花中隱士自成家。依稀簷蔔稍頭雪,彷佛棠梨臉畔霞。恐是山君雙侍女,不應臨路久谘嗟。分類:《野山茶紅白二種》項安世 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《野山茶紅白二種》野山茶紅白二種項安世原文、翻譯、賞析和詩意原文,《野山茶紅白二種》野山茶紅白二種項安世原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《野山茶紅白二種》野山茶紅白二種項安世原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《野山茶紅白二種》野山茶紅白二種項安世原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《野山茶紅白二種》野山茶紅白二種項安世原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/393a39927381382.html