《與鮮於庶子泛漢江》 岑參

唐代   岑參 急管更須吹,鲜于鲜于杯行莫遣遲。庶泛庶泛赏析
酒光紅琥珀,汉江汉江和诗江色碧琉璃。岑参
日影浮歸棹,原文意蘆花罥釣絲。翻译
山公醉不醉,鲜于鲜于問取葛強知。庶泛庶泛赏析
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),汉江汉江和诗唐代邊塞詩人,岑参南陽人,原文意太宗時功臣岑文本重孫,翻译後徙居江陵。鲜于鲜于[1-2] 岑參早歲孤貧,庶泛庶泛赏析從兄就讀,汉江汉江和诗遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《與鮮於庶子泛漢江》岑參 翻譯、賞析和詩意

《與鮮於庶子泛漢江》是唐代詩人岑參所作的一首詩。詩中描繪了與友人一同泛舟於漢江上,暢飲留連的情景。

急管更須吹,杯行莫遣遲。
急急吹響樂器,杯中的酒不要等待太久。
酒光紅琥珀,江色碧琉璃。
酒的顏色像紅色琥珀,江水的顏色像碧綠的琉璃。
日影浮歸棹,蘆花罥釣絲。
太陽的倒影在船上搖曳,蘆花攔住了魚線。
山公醉不醉,問取葛強知。
友人山公醉不醉,問他葛強的事情。

這首詩通過描寫江上泛舟的情景,展現了作者與友人暢飲作樂的場景。急急吹響樂器,杯中的酒不要等待太久,表達了作者急於享受快樂的心情。酒的光澤像紅色的琥珀,江水的顏色像碧綠的琉璃,給人以美好的感覺。太陽的倒影閃爍在船上,蘆花攔住了魚線,形容了江上的景色。最後,作者問及友人山公是否醉倒,以及詢問葛強的消息,顯示了作者與友人之間的親近和交流。

這首詩表達了作者對美好生活的追求和對友誼的珍重。通過描繪江上泛舟的情景,展現了作者與友人一同歡慶的暢快心情,並通過詩中的景物描繪,增添了詩的趣味性和生動感。整首詩以暢飲作樂的場景為背景,展現了作者積極向上、享受生活的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與鮮於庶子泛漢江》岑參 拚音讀音參考

yǔ xiān yú shù zǐ fàn hàn jiāng
與鮮於庶子泛漢江

jí guǎn gèng xū chuī, bēi xíng mò qiǎn chí.
急管更須吹,杯行莫遣遲。
jiǔ guāng hóng hǔ pò, jiāng sè bì liú lí.
酒光紅琥珀,江色碧琉璃。
rì yǐng fú guī zhào, lú huā juàn diào sī.
日影浮歸棹,蘆花罥釣絲。
shān gōng zuì bù zuì, wèn qǔ gé qiáng zhī.
山公醉不醉,問取葛強知。

網友評論

* 《與鮮於庶子泛漢江》與鮮於庶子泛漢江岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與鮮於庶子泛漢江》 岑參唐代岑參急管更須吹,杯行莫遣遲。酒光紅琥珀,江色碧琉璃。日影浮歸棹,蘆花罥釣絲。山公醉不醉,問取葛強知。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與鮮於庶子泛漢江》與鮮於庶子泛漢江岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與鮮於庶子泛漢江》與鮮於庶子泛漢江岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與鮮於庶子泛漢江》與鮮於庶子泛漢江岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與鮮於庶子泛漢江》與鮮於庶子泛漢江岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與鮮於庶子泛漢江》與鮮於庶子泛漢江岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/392f39930336761.html