《遊鹿頂山》 陳著

宋代   陳著 茲庵擅佳境,游鹿游鹿原文意一到願方償。顶山顶山
鍾鼓江湖笠,陈著琴棋水竹房。翻译
相逢多故舊,赏析小憩得清涼。和诗
自笑因級淺,游鹿游鹿原文意又催行路忙。顶山顶山
分類:

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),陈著字謙之,翻译一字子微,赏析號本堂,和诗晚年號嵩溪遺耄,游鹿游鹿原文意鄞縣(今浙江寧波)人,顶山顶山寄籍奉化。陈著理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《遊鹿頂山》陳著 翻譯、賞析和詩意

《遊鹿頂山》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在這裏的庵院中,擅長營造美好的景色,
一到這裏,心願就能得到滿足。
廟裏的鍾鼓聲遙遙傳來,江湖上的漁夫戴著鬥笠,
琴棋書畫擺放在水竹搭建的小屋裏。
相逢的多是故舊之人,小憩一會兒,得到清涼的舒適。
我自笑因為地位低微,又不得不匆匆趕路。

詩意和賞析:
《遊鹿頂山》以描繪一處庵院為背景,展示了一種追求寧靜和清涼的心境。詩人在這個環境中感受到願望得以滿足,感受到鍾鼓聲、江湖漁夫以及琴棋書畫的陪伴,體驗到了清涼的悠閑。與此同時,詩人也意識到自己的地位較低,必須匆匆趕路,表現出一種對現實忙碌的無奈。

這首詩詞通過描繪庵院的美景和環境,表達了詩人對自然、藝術和友情的向往和追求。庵院中的鍾鼓聲、江湖漁夫、琴棋書畫等元素,展示了一種寧靜、閑適的生活狀態,給人以清涼、舒適的感覺。同時,詩中也流露出詩人對過去友人的思念和懷舊之情。詩人的自嘲和匆匆趕路的描寫,呈現出現實生活中的繁忙和無奈,與庵院中的寧靜形成對比,凸顯了詩人內心的矛盾和追求。

整首詩詞以簡潔明快的語言,通過具象的描寫,展示了詩人對理想生活和真摯情感的追求。它既展示了宋代文人士人的生活態度和情趣,又通過描繪現實生活的繁忙與無奈,呈現了詩人內心的矛盾和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊鹿頂山》陳著 拚音讀音參考

yóu lù dǐng shān
遊鹿頂山

zī ān shàn jiā jìng, yí dào yuàn fāng cháng.
茲庵擅佳境,一到願方償。
zhōng gǔ jiāng hú lì, qín qí shuǐ zhú fáng.
鍾鼓江湖笠,琴棋水竹房。
xiāng féng duō gù jiù, xiǎo qì dé qīng liáng.
相逢多故舊,小憩得清涼。
zì xiào yīn jí qiǎn, yòu cuī xíng lù máng.
自笑因級淺,又催行路忙。

網友評論


* 《遊鹿頂山》遊鹿頂山陳著原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊鹿頂山》 陳著宋代陳著茲庵擅佳境,一到願方償。鍾鼓江湖笠,琴棋水竹房。相逢多故舊,小憩得清涼。自笑因級淺,又催行路忙。分類:作者簡介(陳著)一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊鹿頂山》遊鹿頂山陳著原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊鹿頂山》遊鹿頂山陳著原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊鹿頂山》遊鹿頂山陳著原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊鹿頂山》遊鹿頂山陳著原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊鹿頂山》遊鹿頂山陳著原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/392d39926514441.html