《簡季桐廬》 方嶽

宋代   方嶽 愧麵何堪見客星,简季简季移舟且莫近前汀。桐庐桐庐
鷗沙草長連江暗,岳翻译蟹舍潮回帶雨腥。原文意
歸去尚餘初繭栗,赏析生來能費幾笭箵。和诗
詩腸一夜生芒角,简季简季試問故人雙玉瓶。桐庐桐庐
分類:

作者簡介(方嶽)

方嶽頭像

方嶽(1199~1262),岳翻译南宋詩人、詞人。原文意字巨山,赏析號秋崖。和诗祁門(今屬安徽)人。简季简季紹定五年(1232)進士,桐庐桐庐授淮東安撫司□官。岳翻译淳□中,以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。後調知南康軍。後因觸犯湖廣總領賈似道,被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。

《簡季桐廬》方嶽 翻譯、賞析和詩意

《簡季桐廬》是宋代方嶽的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

愧麵何堪見客星,
我深感慚愧,不敢直視這位遠客的星辰。
移舟且莫近前汀。
我暫時移動船隻,不要靠近前麵的水岸。

鷗沙草長連江暗,
湖中的鷗鳥、沙灘和水草長得茂密,使江水變得陰暗。
蟹舍潮回帶雨腥。
螃蟹的舍巢隨著潮水的回漲而帶來了雨水的氣息。

歸去尚餘初繭栗,
我將要離去,留下了一些初步結繭的栗子。
生來能費幾笭箵。
人生來就要花費多少籃籮來裝載。

詩腸一夜生芒角,
寫詩的心情在一夜之間生出了尖銳的芒刺。
試問故人雙玉瓶。
我試著問問舊友,你是否還有兩個玉瓶。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人對客星的敬畏之情和對自然景物的觀察。詩人感歎自己愧對客星的偉大,不敢直視其輝煌。他暗示著自己的渺小和卑微。在移動船隻時,他告誡自己不要靠近水岸,似乎是為了避免打擾到這位遠客的星辰。

接下來的兩句描述了湖中的景象,鷗鳥、沙灘和水草繁盛,使得江水變得暗淡。螃蟹的舍巢和潮水回漲帶來了雨水的氣息,增添了一絲濕潤和腥味。

後兩句詩描繪了詩人將要離去的情景,他離開時留下了一些初步結繭的栗子,意味著他的離去隻是一個開始,還有更多的事情需要完成。他用"花費多少籃籮來裝載"來形容人生的辛勞和付出。

最後兩句詩表達了詩人寫詩的心境,他的詩腸在一夜之間生出了尖銳的芒刺,可能是因為思緒萬千、情感激蕩而產生的靈感。他試著問問舊友是否還有兩個玉瓶,或許是期望舊友能與他分享一些珍貴的酒,以撫慰他內心的不安和迷茫。

整首詩情感細膩,以自然景物和個人情感交織,表達了詩人對遠客和自然的敬畏之情,以及對人生的思考和追問。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《簡季桐廬》方嶽 拚音讀音參考

jiǎn jì tóng lú
簡季桐廬

kuì miàn hé kān jiàn kè xīng, yí zhōu qiě mò jìn qián tīng.
愧麵何堪見客星,移舟且莫近前汀。
ōu shā cǎo zhǎng lián jiāng àn, xiè shě cháo huí dài yǔ xīng.
鷗沙草長連江暗,蟹舍潮回帶雨腥。
guī qù shàng yú chū jiǎn lì, shēng lái néng fèi jǐ líng xīng.
歸去尚餘初繭栗,生來能費幾笭箵。
shī cháng yī yè shēng máng jiǎo, shì wèn gù rén shuāng yù píng.
詩腸一夜生芒角,試問故人雙玉瓶。

網友評論


* 《簡季桐廬》簡季桐廬方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《簡季桐廬》 方嶽宋代方嶽愧麵何堪見客星,移舟且莫近前汀。鷗沙草長連江暗,蟹舍潮回帶雨腥。歸去尚餘初繭栗,生來能費幾笭箵。詩腸一夜生芒角,試問故人雙玉瓶。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《簡季桐廬》簡季桐廬方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《簡季桐廬》簡季桐廬方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《簡季桐廬》簡季桐廬方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《簡季桐廬》簡季桐廬方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《簡季桐廬》簡季桐廬方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/392b39926472322.html

诗词类别

《簡季桐廬》簡季桐廬方嶽原文、翻的诗词

热门名句

热门成语