《周錫自蜀歸浙》 袁說友

宋代   袁說友 東甌西浙兩夤緣,周锡自蜀周锡自蜀齊止金陵萬裏船。归浙归
風月醉中同客夢,袁说友原译赏簿書叢裏讀詩篇。文翻
懷歸念我方投劾,析和勇去輸君已著鞭。诗意
歲晚江空帆力滿,周锡自蜀周锡自蜀長安春好正朝天。归浙归
分類:

《周錫自蜀歸浙》袁說友 翻譯、袁说友原译赏賞析和詩意

《周錫自蜀歸浙》是文翻宋代袁說友的一首詩詞。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
東甌西浙兩夤緣,诗意
齊止金陵萬裏船。周锡自蜀周锡自蜀
風月醉中同客夢,归浙归
簿書叢裏讀詩篇。袁说友原译赏
懷歸念我方投劾,
勇去輸君已著鞭。
歲晚江空帆力滿,
長安春好正朝天。

詩意:
詩詞以周錫自蜀歸浙的主題展開,描述了詩人離開蜀地,經過東甌、西浙兩地的輾轉,最終抵達浙江。詩中描繪了遠行的船隻停靠金陵,詩人與同行的客人在風月之中沉醉,共享美好的夢境。在漫長的旅途中,詩人翻閱著書冊中的詩篇,陶醉於其中。他懷念歸鄉的心情油然而生,思念著遠方的親友。盡管有困難和艱辛,但詩人依然勇敢地前行,已經準備好為了友人的事業去冒險。歲末時節,江麵空曠,帆船行駛迅猛,詩人滿懷豪情,直抵長安,迎接春天的到來。

賞析:
這首詩詞以細膩而流暢的筆觸,描繪了詩人周錫從蜀地歸鄉的旅途和內心感受。通過地名的點綴,給人以旅行的實感和空間感。詩中展現了自然景色與人文情感的交融。在風月之中,詩人與同客共享歡愉和夢幻,展示了旅途中的宴會和友誼的重要性。同時,詩人的讀書與寫作也是他旅途中的伴侶和寄托,使他在困難時刻找到了力量和安慰。最後,詩人的歸鄉和迎接春天的到來,象征著希望和新的開始。

整首詩詞以暢達的語言和細致入微的描寫,展示了詩人對家鄉的眷戀、對友情的珍視以及對未來的期待。通過對情感和景物的交融,詩人將個人的體驗與自然的美妙相融合,使讀者在閱讀詩詞時感受到旅途的辛酸和希望的光芒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《周錫自蜀歸浙》袁說友 拚音讀音參考

zhōu xī zì shǔ guī zhè
周錫自蜀歸浙

dōng ōu xī zhè liǎng yín yuán, qí zhǐ jīn líng wàn lǐ chuán.
東甌西浙兩夤緣,齊止金陵萬裏船。
fēng yuè zuì zhōng tóng kè mèng, bù shū cóng lǐ dú shī piān.
風月醉中同客夢,簿書叢裏讀詩篇。
huái guī niàn wǒ fāng tóu hé, yǒng qù shū jūn yǐ zhe biān.
懷歸念我方投劾,勇去輸君已著鞭。
suì wǎn jiāng kōng fān lì mǎn, cháng ān chūn hǎo zhèng cháo tiān.
歲晚江空帆力滿,長安春好正朝天。

網友評論


* 《周錫自蜀歸浙》周錫自蜀歸浙袁說友原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《周錫自蜀歸浙》 袁說友宋代袁說友東甌西浙兩夤緣,齊止金陵萬裏船。風月醉中同客夢,簿書叢裏讀詩篇。懷歸念我方投劾,勇去輸君已著鞭。歲晚江空帆力滿,長安春好正朝天。分類:《周錫自蜀歸浙》袁說友 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《周錫自蜀歸浙》周錫自蜀歸浙袁說友原文、翻譯、賞析和詩意原文,《周錫自蜀歸浙》周錫自蜀歸浙袁說友原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《周錫自蜀歸浙》周錫自蜀歸浙袁說友原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《周錫自蜀歸浙》周錫自蜀歸浙袁說友原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《周錫自蜀歸浙》周錫自蜀歸浙袁說友原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/392a39929682717.html