《碧瀾堂》 張羽

明代   張羽 藹藹層城陰,碧澜彌彌溪流漫。堂碧
問誰所構堂,澜堂軒窗傍高岸。张羽
答雲唐刺史,原文意文采當時冠。翻译
華筵勢獨高,赏析賓佐俱才彥。和诗
吹簫橫落日,碧澜畫蒨如雲散。堂碧
健兒簸旌旗,澜堂水戰逞奇玩。张羽
臨流賦新詩,原文意意氣共稱歎。翻译
烽火幾荒殘,赏析城郭多遷換。
歌聲久矣滅,郵亭鎖溪畔。
台傾鳥雀下,闌壞鳧瑽亂。
惟餘南山青,依然眼中見。
分類:

《碧瀾堂》張羽 翻譯、賞析和詩意

《碧瀾堂》是明代張羽創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
在鬱鬱蔥蔥的城牆陰影下,一條寬廣的溪流靜靜地流淌。
我問是誰建造了這座華麗的堂宇,它的門窗靠著高高的岸邊。
答曰這是唐朝的地方官,他的文采當時是無人能及的。
華麗的席筵擺設得特別高,賓客和輔佐的人才都是傑出的。
吹簫的音樂在落日的餘暉中飄蕩,繪畫像雲朵般散開。
勇士們揮動旌旗,水上戰鬥展示出奇異的娛樂。
站在水邊,賦予新的詩篇,大家都感歎著共同的熱情。
戰爭的烽火已經多次燃燒,城池多次更迭。
歌聲早已消逝,郵亭鎖在溪畔。
高台傾斜,鳥兒和鳥群紛紛飛下,欄杆破損,鳧鳥和瑽鳥四處亂飛。
唯獨南山依然青翠,仍然在我的眼中可見。

詩意與賞析:
《碧瀾堂》描繪了一幅明代時期的景象和曆史變遷。詩中以自然景觀和建築為背景,通過描寫城牆、溪流、堂宇等元素,展現了那個時代的繁榮和美景。

詩人在詩中詢問堂宇的建造者,得知是一位唐朝的地方官。他的文采出眾,堂宇華麗,賓客和輔佐的人才也都很優秀。這些描寫體現了當時社會的繁華和文化的興盛。

然而,詩人也描繪了曆史的變遷和戰爭的殘酷。烽火多次燃燒,城池頻繁更迭,歌聲已經消逝,郵亭也鎖閉在溪畔。高台傾斜,欄杆破損,鳥兒四處飛散,這些景象表達了歲月的流轉和戰亂的破壞。

然而,盡管戰亂過後的景象不複存在,南山依然青翠。這裏可以理解為詩人對自然的謳歌,也可以表示對美好事物的希冀和追求。

《碧瀾堂》通過對自然景觀、建築和曆史變遷的描繪,展示了明代時期的社會繁榮和戰亂的殘酷,同時也表達了對美好事物的追求和向往,體現了詩人對時代變遷的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《碧瀾堂》張羽 拚音讀音參考

bì lán táng
碧瀾堂

ǎi ǎi céng chéng yīn, mí mí xī liú màn.
藹藹層城陰,彌彌溪流漫。
wèn shuí suǒ gòu táng, xuān chuāng bàng gāo àn.
問誰所構堂,軒窗傍高岸。
dá yún táng cì shǐ, wén cǎi dāng shí guān.
答雲唐刺史,文采當時冠。
huá yán shì dú gāo, bīn zuǒ jù cái yàn.
華筵勢獨高,賓佐俱才彥。
chuī xiāo héng luò rì, huà qiàn rú yún sàn.
吹簫橫落日,畫蒨如雲散。
jiàn ér bǒ jīng qí, shuǐ zhàn chěng qí wán.
健兒簸旌旗,水戰逞奇玩。
lín liú fù xīn shī, yì qì gòng chēng tàn.
臨流賦新詩,意氣共稱歎。
fēng huǒ jǐ huāng cán, chéng guō duō qiān huàn.
烽火幾荒殘,城郭多遷換。
gē shēng jiǔ yǐ miè, yóu tíng suǒ xī pàn.
歌聲久矣滅,郵亭鎖溪畔。
tái qīng niǎo què xià, lán huài fú cōng luàn.
台傾鳥雀下,闌壞鳧瑽亂。
wéi yú nán shān qīng, yī rán yǎn zhōng jiàn.
惟餘南山青,依然眼中見。

網友評論


* 《碧瀾堂》碧瀾堂張羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《碧瀾堂》 張羽明代張羽藹藹層城陰,彌彌溪流漫。問誰所構堂,軒窗傍高岸。答雲唐刺史,文采當時冠。華筵勢獨高,賓佐俱才彥。吹簫橫落日,畫蒨如雲散。健兒簸旌旗,水戰逞奇玩。臨流賦新詩,意氣共稱歎。烽火幾荒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《碧瀾堂》碧瀾堂張羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《碧瀾堂》碧瀾堂張羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《碧瀾堂》碧瀾堂張羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《碧瀾堂》碧瀾堂張羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《碧瀾堂》碧瀾堂張羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/391d39926975234.html