《發永豐值雨投宿金仙寺明日還舊居雪大作》 趙蕃

宋代   趙蕃 雨暗投野寺,发永丰值发永丰值翻译雪明還舊居。雨投雨投原文意
林園渾異昨,宿金宿金赏析門逕亦非初。仙寺仙寺
酒事難忘汝,明日明日詩材不負餘。还旧还旧和诗
隻言冬大暖,居雪居雪暖極竟何如。大作大作
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),赵蕃字昌父,发永丰值发永丰值翻译號章泉,雨投雨投原文意原籍鄭州。宿金宿金赏析理宗紹定二年,仙寺仙寺以直秘閣致仕,明日明日不久卒。还旧还旧和诗諡文節。

《發永豐值雨投宿金仙寺明日還舊居雪大作》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《發永豐值雨投宿金仙寺明日還舊居雪大作》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中的雨暗和雪明描繪了一個雨後歸途中的景象。詩人在雨中投宿於野外的金仙寺,第二天清晨,雪明時分返回自己的舊居。林園的景色已經變得與之前不同,門逕也不再像初次來時那般陌生。詩人回想起與友人共飲的美好時光,他們的酒事難以忘懷,而他自己的詩才亦不負眾望。然而,詩人思考著冬天的溫暖,他懷疑即使溫暖達到極致,又將如何。

這首詩詞通過對自然景色的描繪,表達了詩人內心的情感和對人生的思考。雨暗和雪明的對照,烘托出季節的變遷和人生的起伏。詩人在外投宿的經曆讓他產生對家的思念,他渴望回到自己的舊居。林園的異樣和門逕的變化暗示著時間的流逝和事物的變遷,傳達了人生的無常和不可逆轉的現實。詩人對友人和自己的酒事和詩才的回憶,表達了對美好時光的懷念和自我肯定。然而,詩人最後對冬天的溫暖提出了疑問,暗示了對安逸和舒適的思考。

這首詩詞通過對自然景色和個人情感的描繪,展現了詩人對人生的思考和對美好時光的回憶。同時,通過對冬天的溫暖的質疑,呈現了對安逸和舒適的深層思考。整體上,這首詩詞以簡潔而精煉的語言傳達了作者對時間流逝和人生變遷的感慨,以及對內心追求的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《發永豐值雨投宿金仙寺明日還舊居雪大作》趙蕃 拚音讀音參考

fā yǒng fēng zhí yǔ tóu sù jīn xiān sì míng rì hái jiù jū xuě dà zuò
發永豐值雨投宿金仙寺明日還舊居雪大作

yǔ àn tóu yě sì, xuě míng hái jiù jū.
雨暗投野寺,雪明還舊居。
lín yuán hún yì zuó, mén jìng yì fēi chū.
林園渾異昨,門逕亦非初。
jiǔ shì nán wàng rǔ, shī cái bù fù yú.
酒事難忘汝,詩材不負餘。
zhǐ yán dōng dà nuǎn, nuǎn jí jìng hé rú.
隻言冬大暖,暖極竟何如。

網友評論


* 《發永豐值雨投宿金仙寺明日還舊居雪大作》發永豐值雨投宿金仙寺明日還舊居雪大作趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《發永豐值雨投宿金仙寺明日還舊居雪大作》 趙蕃宋代趙蕃雨暗投野寺,雪明還舊居。林園渾異昨,門逕亦非初。酒事難忘汝,詩材不負餘。隻言冬大暖,暖極竟何如。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《發永豐值雨投宿金仙寺明日還舊居雪大作》發永豐值雨投宿金仙寺明日還舊居雪大作趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《發永豐值雨投宿金仙寺明日還舊居雪大作》發永豐值雨投宿金仙寺明日還舊居雪大作趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《發永豐值雨投宿金仙寺明日還舊居雪大作》發永豐值雨投宿金仙寺明日還舊居雪大作趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《發永豐值雨投宿金仙寺明日還舊居雪大作》發永豐值雨投宿金仙寺明日還舊居雪大作趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《發永豐值雨投宿金仙寺明日還舊居雪大作》發永豐值雨投宿金仙寺明日還舊居雪大作趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/391c39955897414.html