《析柳》 黃庚

宋代   黃庚 陽關一曲灞橋春,析柳析柳垂綠陰中別恨新。黄庚和诗
漫折青絲千萬縷,原文意多應絆不住行人。翻译
分類:

作者簡介(黃庚)

黃庚,赏析字星甫,析柳析柳號天台山人,黄庚和诗天台(今屬浙江)人。原文意出生宋末,翻译早年習舉子業。赏析元初“科目不行,析柳析柳始得脫屣場屋,黄庚和诗放浪湖海,原文意發平生豪放之氣為詩文”。翻译以遊幕和教館為生,赏析曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十餘。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十餘首。

《析柳》黃庚 翻譯、賞析和詩意

《析柳》是宋代詩人黃庚創作的一首詩詞。這首詩以描繪春天灞橋的景色為主題,通過描述柳樹的垂綠和青絲的拂動,抒發了別離之情和旅人的離愁。

詩詞的中文譯文:
陽光灑落在曲折的灞橋上,
垂綠的柳樹裏別有一番恨意。
柳絲如同漫長的千萬條縷,
很可能會絆住行人的腳步。

詩意和賞析:
《析柳》通過描繪春天的灞橋景色,以及柳樹的垂綠和飄動的青絲,表現了詩人的離愁別恨之情。詩中的灞橋是一個溫暖的場所,陽光灑在橋上,春意盎然。然而,柳樹卻與別離的情感聯係在一起,給整個景色蒙上了一層憂傷的色彩。柳樹的青絲如同千萬條縷,交織成一幅細膩而紛亂的畫麵,形容了別離時的離愁萬緒。詩人認為,這些紛亂的思緒可能會絆住行人的腳步,使人難以邁向前方的旅程。

詩詞《析柳》既展示了自然景色的美麗,又通過柳樹和青絲的形象,抒發了詩人內心深處的情感。這種別離之情與旅人的離愁相結合,給詩詞增添了一份淒美和哀怨。整首詩以簡潔明快的語言,將情感與景色巧妙地融合,給讀者帶來了一種深沉而動人的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《析柳》黃庚 拚音讀音參考

xī liǔ
析柳

yáng guān yī qǔ bà qiáo chūn, chuí lǜ yīn zhōng bié hèn xīn.
陽關一曲灞橋春,垂綠陰中別恨新。
màn zhé qīng sī qiān wàn lǚ, duō yīng bàn bú zhù xíng rén.
漫折青絲千萬縷,多應絆不住行人。

網友評論


* 《析柳》析柳黃庚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《析柳》 黃庚宋代黃庚陽關一曲灞橋春,垂綠陰中別恨新。漫折青絲千萬縷,多應絆不住行人。分類:作者簡介(黃庚)黃庚,字星甫,號天台山人,天台今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《析柳》析柳黃庚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《析柳》析柳黃庚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《析柳》析柳黃庚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《析柳》析柳黃庚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《析柳》析柳黃庚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/391b39928698264.html