《宿龍興寺》 綦毋潛

唐代   綦毋潛 香刹夜忘歸,宿龙宿龙诗意鬆清古殿扉。兴寺兴寺析和
燈明方丈室,綦毋潜原珠係比丘衣。文翻
白日傳心淨,译赏青蓮喻法微。宿龙宿龙诗意
天花落不盡,兴寺兴寺析和處處鳥銜飛。綦毋潜原
分類: 隱者生活

作者簡介(綦毋潛)

綦毋潛頭像

綦毋潛(692-749),文翻字孝通,译赏虔州(今江西南康)人,宿龙宿龙诗意唐代著名詩人。兴寺兴寺析和開元十四年(726年)進士及第,綦毋潜原授宜壽(今陝西周至)尉,文翻遷左拾遺,译赏終官著作郎,安史之亂後歸隱,遊江淮一代,後不知所終。綦毋潛才名盛於當時,與許多著名詩人如:李頎、王維、張九齡、儲光羲、孟浩然、盧象、高適、韋應物過從甚密,其詩清麗典雅,恬淡適然,後人認為他詩風接近王維。《全唐詩》收錄其詩1卷,共26首,內容多為記述與士大夫尋幽訪隱的情趣,代表作《春泛若耶溪》選入《唐詩三百首》。

宿龍興寺翻譯

  遊到香刹龍興寺,所見的美景令我忘了回去的時辰,於是隻得寄宿一夜,夜色中,大殿高高的門扉上映出了古鬆清晰的影子。方丈的禪室裏燈火通明,幾個晚課的僧人正在撥動著念珠誦經。白天這些僧人會向香客們布道,就是闡明佛教宗義,師傅們好像口吐蓮花,將佛法的精神解釋得高深廣大。這時候殿外會停留一些鳥雀,殿內的法事並不會驚擾它們的自由飛翔。

宿龍興寺簡析

  此詩寫龍興寺環境清涼寂靜,寺內的僧人善良勤勉,日夜為香客祈福,對佛法的鑽研很勤奮。詩人具體通過“燈明方丈室”、“青蓮喻法微”來點明。作為輔助,詩人用了“珠係比丘衣”、“白日傳心淨”兩個句子,邏輯上很嚴密。為了展現龍興寺環境的優美,詩人用到了對比這種常見的修辭方法。殿內是低低的誦經聲,殿外卻有山禽自由來去。俗話裏常用“門可羅雀”形容人家的偏僻冷清,這裏詩人就用“處處銜鳥飛”來寫照寺內庭園中的清靜。佛門之內不得喧嘩吵鬧是常理,用易於明白的修辭來表現其實也顯露了詩人的修養,這樣寫寺廟是很妥當的。當然如果這裏把“處處銜鳥飛”理解成是與僧人心靜之態做對比,更突出了龍興寺和尚的修為,也是可以的。

  有寺無僧不成靈靜,有僧無寺不成雅意。龍興寺既有古刹的風貌,又有修行高深的僧侶,所以自有其不同凡響之處。

《宿龍興寺》綦毋潛 拚音讀音參考

sù lóng xīng sì
宿龍興寺

xiāng shā yè wàng guī, sōng qīng gǔ diàn fēi.
香刹夜忘歸,鬆清古殿扉。
dēng míng fāng zhàng shì, zhū xì bǐ qiū yī.
燈明方丈室,珠係比丘衣。
bái rì chuán xīn jìng, qīng lián yù fǎ wēi.
白日傳心淨,青蓮喻法微。
tiān huā luò bù jìn, chǔ chù niǎo xián fēi.
天花落不盡,處處鳥銜飛。

網友評論

* 《宿龍興寺》宿龍興寺綦毋潛原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿龍興寺》 綦毋潛唐代綦毋潛香刹夜忘歸,鬆清古殿扉。燈明方丈室,珠係比丘衣。白日傳心淨,青蓮喻法微。天花落不盡,處處鳥銜飛。分類:隱者生活作者簡介(綦毋潛)綦毋潛692-749),字孝通,虔州今江西 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿龍興寺》宿龍興寺綦毋潛原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿龍興寺》宿龍興寺綦毋潛原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿龍興寺》宿龍興寺綦毋潛原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿龍興寺》宿龍興寺綦毋潛原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿龍興寺》宿龍興寺綦毋潛原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/391a39925772435.html

诗词类别

《宿龍興寺》宿龍興寺綦毋潛原文、的诗词

热门名句

热门成语