《失調名》 某兩地

宋代   某兩地 為愛金陵佳麗。失调诗意
乃分符來此。名失某两
擁麾忽又向淮東,调名地原便咫尺、文翻人千裏。译赏
畫鼓一聲催起。析和
邦內人齊跪。失调诗意
江山有興我重來,名失某两斟別酒、调名地原休辭淚。文翻
分類:

《失調名》某兩地 翻譯、译赏賞析和詩意

《失調名》是析和一首宋代的詩詞,作者是失调诗意某兩地。下麵是名失某两這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中描寫了作者因愛慕金陵(現在的调名地原南京)的佳麗而遠離故鄉,前往金陵的情景。作者通過表達自己的感情和心境,展現了對金陵的憧憬和對愛情的堅守。

詩詞的中文譯文如下:
失調名
為愛金陵佳麗。
乃分符來此。
擁麾忽又向淮東,
便咫尺、人千裏。
畫鼓一聲催起。
邦內人齊跪。
江山有興我重來,
斟別酒、休辭淚。

詩意和賞析:
這首詩詞以柔婉的語言和抒情的筆觸,表達了作者因為愛慕金陵的美麗女子而離開故鄉前往金陵的情感和決心。

詩的開頭,作者表達了他為了愛慕金陵的佳麗而離開故鄉的心情,他說自己是為了愛而來到這裏的。接著,作者提到自己持有分符(一種準許通行的文書),這意味著他已經開始了旅程。

在詩的下半部分,作者描述了自己行至淮東地區時,忽然發現金陵離自己並不遙遠,雖然咫尺之間,但人卻有千裏之隔。這種情感上的矛盾和距離上的遙遠,表達了作者對金陵的追求和思念之情。

接著,詩詞中出現了畫鼓一聲催起的場景,指的是軍隊動員的號令,邦內的人們紛紛跪拜。這裏可能是在表達作者為了心中的事業而奮鬥的決心和壯誌。

最後兩句詩表達了作者對江山興旺的期望,他希望自己能夠回到這裏,享受江山的繁榮。斟別酒、休辭淚,表明作者希望自己能放下悲傷和眼淚,向前看,專注於自己的事業。

整首詩詞通過對愛情和追求的描繪,表達了作者對金陵的向往和對自己事業的追求,展示了作者的情感和堅韌不拔的精神。這首詩詞以簡潔的語言和豐富的意境,將作者的內心世界和對金陵的思念生動地展示出來,給人以深深的感動和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《失調名》某兩地 拚音讀音參考

shī tiáo míng
失調名

wèi ài jīn líng jiā lì.
為愛金陵佳麗。
nǎi fēn fú lái cǐ.
乃分符來此。
yōng huī hū yòu xiàng huái dōng, biàn zhǐ chǐ rén qiān lǐ.
擁麾忽又向淮東,便咫尺、人千裏。
huà gǔ yī shēng cuī qǐ.
畫鼓一聲催起。
bāng nèi rén qí guì.
邦內人齊跪。
jiāng shān yǒu xìng wǒ chóng lái, zhēn bié jiǔ xiū cí lèi.
江山有興我重來,斟別酒、休辭淚。

網友評論


* 《失調名》失調名某兩地原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《失調名》 某兩地宋代某兩地為愛金陵佳麗。乃分符來此。擁麾忽又向淮東,便咫尺、人千裏。畫鼓一聲催起。邦內人齊跪。江山有興我重來,斟別酒、休辭淚。分類:《失調名》某兩地 翻譯、賞析和詩意《失調名》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《失調名》失調名某兩地原文、翻譯、賞析和詩意原文,《失調名》失調名某兩地原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《失調名》失調名某兩地原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《失調名》失調名某兩地原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《失調名》失調名某兩地原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/390f39960132664.html