《送林正仲丞王山》 陳傅良

宋代   陳傅良 去年我為客,送林山送诗意持酒送君歸。正仲仲丞
君今理征驂,丞王陈傅我適臥舊廬。林正良原
人生足離合,王山文翻仕宦相乘除。译赏
科名餘十年,析和丞縣亦既遲。送林山送诗意
顏色日愈好,正仲仲丞絕口無噓欷。丞王陈傅
自言有時命,林正良原歲宴知何如。王山文翻
深藏濟人具,译赏不作借勢書。析和
虛名多自誤,送林山送诗意徐步乃疾驅。
從茲拭老眼,看君上亨衢。
分類:

《送林正仲丞王山》陳傅良 翻譯、賞析和詩意

《送林正仲丞王山》是宋代詩人陳傅良創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

送林正仲丞王山

去年我作為客人,持酒送你回家。
如今你出任征驂官,而我卻仍在舊廬。
人生中有著離合之事,仕途上相遇相別。
我科舉之名已十年有餘,而你的官職也遲遲未到。
你的容貌日漸好看,不再有沮喪的表情。
你自言有時運氣會轉變,希望在歲月的宴會上能有所成就。
你深藏著援助他人的品質,從不利用別人謀求自己的利益。
虛名常常會誤人,而我卻步伐匆忙。
從現在開始,我要擦亮老眼睛,看著你在官場上得到成功。

詩詞通過描述主人公和林正仲丞的不同命運和境遇,表達了人生中的離合與轉變。詩人自己曾經是客人,送別了林正仲丞,如今林正仲丞已經成為了一位征驂官,而詩人仍然守在舊廬之中,可見人生的起伏和不同的命運。詩人抒發了自己對林正仲丞的祝福和期望,希望他能在官場上有所成就,同時也表達了對自己前途的憂慮和不滿。詩中還描繪了林正仲丞的品德和為人之道,他深藏濟人的本質,不借勢謀求利益,這種品質令人欽佩。最後,詩人表示自己要放下過去的煩惱,關注林正仲丞在官場上的發展,希望他能在崇高的道路上取得成功。

這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了人生的離合與轉變,同時展現了對友人的祝福和對社會現象的思考。通過細膩描寫人物情感和刻畫社會風貌,詩詞具有一定的詩意和思想內涵,值得欣賞和品味。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送林正仲丞王山》陳傅良 拚音讀音參考

sòng lín zhèng zhòng chéng wáng shān
送林正仲丞王山

qù nián wǒ wèi kè, chí jiǔ sòng jūn guī.
去年我為客,持酒送君歸。
jūn jīn lǐ zhēng cān, wǒ shì wò jiù lú.
君今理征驂,我適臥舊廬。
rén shēng zú lí hé, shì huàn xiāng chéng chú.
人生足離合,仕宦相乘除。
kē míng yú shí nián, chéng xiàn yì jì chí.
科名餘十年,丞縣亦既遲。
yán sè rì yù hǎo, jué kǒu wú xū xī.
顏色日愈好,絕口無噓欷。
zì yán yǒu shí mìng, suì yàn zhī hé rú.
自言有時命,歲宴知何如。
shēn cáng jì rén jù, bù zuò jiè shì shū.
深藏濟人具,不作借勢書。
xū míng duō zì wù, xú bù nǎi jí qū.
虛名多自誤,徐步乃疾驅。
cóng zī shì lǎo yǎn, kàn jūn shàng hēng qú.
從茲拭老眼,看君上亨衢。

網友評論


* 《送林正仲丞王山》送林正仲丞王山陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送林正仲丞王山》 陳傅良宋代陳傅良去年我為客,持酒送君歸。君今理征驂,我適臥舊廬。人生足離合,仕宦相乘除。科名餘十年,丞縣亦既遲。顏色日愈好,絕口無噓欷。自言有時命,歲宴知何如。深藏濟人具,不作借勢 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送林正仲丞王山》送林正仲丞王山陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送林正仲丞王山》送林正仲丞王山陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送林正仲丞王山》送林正仲丞王山陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送林正仲丞王山》送林正仲丞王山陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送林正仲丞王山》送林正仲丞王山陳傅良原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/390f39927714178.html