《陶使君挽歌二首》 徐鉉

唐代   徐鉉 太守今何在,陶使陶使行春去不歸。君挽君挽
筵空收管吹,歌首歌首郊迥儼驂騑.
營外星才落,徐铉園中露已稀。原文意
傷心梁上燕,翻译猶解向人飛。赏析
始憶花前宴,和诗笙歌醉夕陽。陶使陶使
那堪城外送,君挽君挽哀挽逐歸艎。歌首歌首
鈴閣朝猶閉,徐铉風亭日已荒。原文意
唯餘遷客淚,翻译沾灑後池傍。赏析
分類:

《陶使君挽歌二首》徐鉉 翻譯、賞析和詩意

陶使君挽歌二首

太守今何在,行春去不歸。
筵空收管吹,郊迥儼驂騑。
營外星才落,園中露已稀。
傷心梁上燕,猶解向人飛。

始憶花前宴,笙歌醉夕陽。
那堪城外送,哀挽逐歸艎。
鈴閣朝猶閉,風亭日已荒。
唯餘遷客淚,沾灑後池傍。

中文譯文:

太守現在何方,春天走了不回。
慶宴空蕩蕩,草原上雄赳赳的駿馬顯得孤單。
叢林外的星星漸落,園中的露水已經稀少。
梁上的燕子傷心地飛翔,仍然願意向人遷徙。

開始懷念昔日的花前宴會,吹笙歌舞醉了夕陽。
何忍心在城外臨別,傷感地送別他歸船。
鈴閣依舊緊閉,風亭已經荒蕪。
唯有遷徙的客人淚水,在後池邊滴落。

詩意和賞析:
這兩首詩描述了一位重要官員的離別,呈現了詩人對離別的傷感和不舍之情。

詩人以太守行春不歸為開端,表達了對太守離去的疑惑和惋惜。接著,他描繪了慶宴上的空蕩和草原上駿馬的孤獨,寓意著太守的離去給整個場景帶來了蕭條。緊接著,詩人再次使用寓情於景的手法,通過星才落、露已稀,展現了傷心燕子飛向人群,象征著太守的離去給人們帶來的傷感和悲痛。

第二首詩描述了詩人懷念昔日宴會時的美好場景,和在城外送別太守時的憂傷心情。鈴閣朝猶閉,風亭日已荒,表現了歲月的流轉和物是人非之感。最後一句,則將遷客淚水的形象融入到自然之中,以表達詩人對離別的愁緒和不舍之情。

整首詩以離別為主題,通過豐富的意象和描寫,展現了詩人對別離的思索和對離去者的懷念之情。詩中的自然景物和人物形象的描繪與詩人的內心情感相互交織,形成了詩意的美感。同時,詩人通過音節和意象的巧妙運用,給詩篇增添了音樂性和美感。整首詩既表達了對離別的深情,又表現了對時光流轉和人事蹉跎的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陶使君挽歌二首》徐鉉 拚音讀音參考

táo shǐ jūn wǎn gē èr shǒu
陶使君挽歌二首

tài shǒu jīn hé zài, xíng chūn qù bù guī.
太守今何在,行春去不歸。
yán kōng shōu guǎn chuī, jiāo jiǒng yǎn cān fēi.
筵空收管吹,郊迥儼驂騑.
yíng wài xīng cái luò, yuán zhōng lù yǐ xī.
營外星才落,園中露已稀。
shāng xīn liáng shàng yàn, yóu jiě xiàng rén fēi.
傷心梁上燕,猶解向人飛。
shǐ yì huā qián yàn, shēng gē zuì xī yáng.
始憶花前宴,笙歌醉夕陽。
nà kān chéng wài sòng, āi wǎn zhú guī huáng.
那堪城外送,哀挽逐歸艎。
líng gé cháo yóu bì, fēng tíng rì yǐ huāng.
鈴閣朝猶閉,風亭日已荒。
wéi yú qiān kè lèi, zhān sǎ hòu chí bàng.
唯餘遷客淚,沾灑後池傍。

網友評論

* 《陶使君挽歌二首》陶使君挽歌二首徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陶使君挽歌二首》 徐鉉唐代徐鉉太守今何在,行春去不歸。筵空收管吹,郊迥儼驂騑.營外星才落,園中露已稀。傷心梁上燕,猶解向人飛。始憶花前宴,笙歌醉夕陽。那堪城外送,哀挽逐歸艎。鈴閣朝猶閉,風亭日已荒。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陶使君挽歌二首》陶使君挽歌二首徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陶使君挽歌二首》陶使君挽歌二首徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陶使君挽歌二首》陶使君挽歌二首徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陶使君挽歌二首》陶使君挽歌二首徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陶使君挽歌二首》陶使君挽歌二首徐鉉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/390e39922663418.html

诗词类别

《陶使君挽歌二首》陶使君挽歌二首的诗词

热门名句

热门成语