《白摐洲》 張羽

明代   張羽 層城鬱迢迢,白摐長溪貫雙流。洲白张羽
喧然闤闠中,摐洲乃有白摐洲。原文意
茲晨策杖往,翻译秀色散我憂。赏析
窅眇蛟龍窟,和诗澄明鷗鷺秋。白摐
開花照白日,洲白张羽接葉暗漁舟。摐洲
涼風起其末,原文意客衣薄颼珝。翻译
我欲攜童稚,赏析具此雙釣鉤。和诗
高歌綠水曲,白摐散發洲上頭。
安能隨世人,負我平生遊。
分類:

《白摐洲》張羽 翻譯、賞析和詩意

《白摐洲》是明代張羽所作的一首詩詞。詩中描繪了一個叫做白摐洲的地方,展示了作者在這個地方的所見所感,表達了他對自由、追求和超脫塵世的向往。

詩詞的中文譯文如下:

層城鬱迢迢,長溪貫雙流。
喧然闤闠中,乃有白摐洲。
茲晨策杖往,秀色散我憂。
窅眇蛟龍窟,澄明鷗鷺秋。
開花照白日,接葉暗漁舟。
涼風起其末,客衣薄颼珝。
我欲攜童稚,具此雙釣鉤。
高歌綠水曲,散發洲上頭。
安能隨世人,負我平生遊。

這首詩詞通過描寫景色和表達內心情感,表現了作者在白摐洲的遊覽心情和對自然之美的讚歎。以下是對詩詞的賞析:

在這首詩詞中,作者以景物描寫為主線,通過形象生動的語言描繪了層層疊疊的城闕和長溪貫穿的雙流,使整個場景顯得壯麗而廣闊。接著,作者描繪了白摐洲的出現,這是一個在繁華喧囂中的寧靜之地。

接下來,作者以第一人稱的視角,描述了自己在清晨拿著拐杖來到白摐洲的情景。他感歎著這裏的秀色如畫,散發出來的景致使他的憂愁盡散。詩中蛟龍窟和澄明的鷗鷺象征著白摐洲的幽靜和純淨,而開花照白日、接葉暗漁舟的描寫則展示了自然界的生機和活力。

在詩的後半部分,作者描寫了涼風吹起的情景,客衣輕拂的聲音使人感到涼爽。他表達了自己的願望,希望能夠帶著孩童和雙釣鉤一同留在這片美麗的白摐洲。最後兩句“高歌綠水曲,散發洲上頭”,表達了作者在白摐洲盡情歌唱的心情,他散發出自己的才情和情感。

整首詩詞通過描繪景色和抒發情感,表達了作者對自然之美的熱愛和對追求自由、超脫塵世的向往。詩中的白摐洲成為了一種理想的象征,代表著一個遠離塵囂的淨土,作者希望能夠在那裏與自然和諧相處,擺脫世俗的束縛。整個詩詞氣勢恢宏,意境優美,展示了明代文人對自然景色的敏銳觀察和對自由人生的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《白摐洲》張羽 拚音讀音參考

bái chuāng zhōu
白摐洲

céng chéng yù tiáo tiáo, zhǎng xī guàn shuāng liú.
層城鬱迢迢,長溪貫雙流。
xuān rán huán huì zhōng, nǎi yǒu bái chuāng zhōu.
喧然闤闠中,乃有白摐洲。
zī chén cè zhàng wǎng, xiù sè sàn wǒ yōu.
茲晨策杖往,秀色散我憂。
yǎo miǎo jiāo lóng kū, chéng míng ōu lù qiū.
窅眇蛟龍窟,澄明鷗鷺秋。
kāi huā zhào bái rì, jiē yè àn yú zhōu.
開花照白日,接葉暗漁舟。
liáng fēng qǐ qí mò, kè yī báo sōu xǔ.
涼風起其末,客衣薄颼珝。
wǒ yù xié tóng zhì, jù cǐ shuāng diào gōu.
我欲攜童稚,具此雙釣鉤。
gāo gē lǜ shuǐ qū, sàn fà zhōu shàng tou.
高歌綠水曲,散發洲上頭。
ān néng suí shì rén, fù wǒ píng shēng yóu.
安能隨世人,負我平生遊。

網友評論


* 《白摐洲》白摐洲張羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《白摐洲》 張羽明代張羽層城鬱迢迢,長溪貫雙流。喧然闤闠中,乃有白摐洲。茲晨策杖往,秀色散我憂。窅眇蛟龍窟,澄明鷗鷺秋。開花照白日,接葉暗漁舟。涼風起其末,客衣薄颼珝。我欲攜童稚,具此雙釣鉤。高歌綠水 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《白摐洲》白摐洲張羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《白摐洲》白摐洲張羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《白摐洲》白摐洲張羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《白摐洲》白摐洲張羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《白摐洲》白摐洲張羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/390d39927038148.html