《減字木蘭花》 米友仁

宋代   米友仁 柳塘微雨。减字
兩兩飛鷗來複去。木兰米友
倚遍重闌。花米和诗
人在碧雲山外山。友仁原文意减
一春離怨。翻译
日照綺窗長幾線。赏析
酒病情魔。字木
兩事春來無奈何。兰花
分類: 木蘭花

《減字木蘭花》米友仁 翻譯、减字賞析和詩意

《減字木蘭花》是木兰米友一首宋代詩詞,作者是花米和诗米友仁。以下是友仁原文意减對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

柳塘微雨,翻译
細雨輕柔地灑在柳樹塘中。赏析
兩兩飛鷗來複去,字木
成雙成對的鷗鳥在空中翱翔。
倚遍重闌,
我依著重重欄杆。
人在碧雲山外山,
我身處在碧雲山之外的山中。
一春離怨,
一個春天的離愁和怨恨。
日照綺窗長幾線,
陽光透過繡窗照耀出幾條光線。
酒病情魔,
酒病使我的情感陷入了魔障。
兩事春來無奈何,
兩件事情在春天來臨時都無法做到如願。

這首詩詞以自然景物為背景,表達了詩人內心的離愁和無奈。柳塘微雨和飛鷗的描繪展示了春天的美好,但詩人卻身處在碧雲山之外,無法親身感受。重闌和綺窗的描寫表現了詩人對於美好事物的倚賴和遙遠的思念。詩中提到的酒病情魔,暗示了詩人對於酒的沉迷以及由此帶來的情感困擾。最後兩句表達了詩人對於兩件重要事情無法如願的無奈和苦悶。

這首詩詞通過細膩的描寫和含蓄的語言,表現出作者內心的離愁和無奈情感。同時,通過自然景物的對比,傳達了人與自然之間的距離和無法逾越的隔閡。整首詩詞給人一種淡淡的憂傷和無奈的情緒,反映了作者對生活和現實的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《減字木蘭花》米友仁 拚音讀音參考

jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花

liǔ táng wēi yǔ.
柳塘微雨。
liǎng liǎng fēi ōu lái fù qù.
兩兩飛鷗來複去。
yǐ biàn zhòng lán.
倚遍重闌。
rén zài bì yún shān wài shān.
人在碧雲山外山。
yī chūn lí yuàn.
一春離怨。
rì zhào qǐ chuāng zhǎng jǐ xiàn.
日照綺窗長幾線。
jiǔ bìng qíng mó.
酒病情魔。
liǎng shì chūn lái wú nài hé.
兩事春來無奈何。

網友評論

* 《減字木蘭花》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 米友仁)专题为您介绍:《減字木蘭花》 米友仁宋代米友仁柳塘微雨。兩兩飛鷗來複去。倚遍重闌。人在碧雲山外山。一春離怨。日照綺窗長幾線。酒病情魔。兩事春來無奈何。分類:木蘭花《減字木蘭花》米友仁 翻譯、賞析和詩意《減字木蘭花》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《減字木蘭花》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 米友仁)原文,《減字木蘭花》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 米友仁)翻译,《減字木蘭花》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 米友仁)赏析,《減字木蘭花》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 米友仁)阅读答案,出自《減字木蘭花》米友仁原文、翻譯、賞析和詩意(減字木蘭花 米友仁)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/390d39922269799.html

诗词类别

《減字木蘭花》米友仁原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语