趙蕃(1143年~1229年),赏析字昌父,和诗號章泉,柳柳原籍鄭州。赵蕃理宗紹定二年,原文意以直秘閣致仕,翻译不久卒。赏析諡文節。和诗
詩詞:《柳》
作者:趙蕃
朝代:宋代
詩詞的赵蕃中文譯文:
鬆菊依然存留歲末,五株柳樹何以為伍。原文意風情不在春風日,需觀秋風搖落時。
詩意:
這首詩描述了歲末時節的景象,詩人以柳樹為主題,通過對柳樹的描繪,表達了一種深沉而淒美的情感。詩中提到的鬆菊可能象征著長壽和固執,而五株柳樹則引發了詩人的思考。詩人認為,柳樹並非隻有春天的風情,它們在秋天的風吹中同樣具有迷人的姿態。詩人通過對柳樹的觀察,抒發了對人生易逝和歲月流轉的思考。
賞析:
這首詩以柳樹為主題,通過對柳樹在不同季節的表現進行對比,傳達了一種深刻的寓意。詩中的鬆菊猶存,暗示著歲末時節的堅韌和生命的延續。五株柳樹的存在引發了詩人的思考,他認為風流不僅僅存在於春天的柔和風日,同樣也可以在秋天的風吹中感受到。這種觀察和思考使詩人意識到人生的短暫和歲月的流逝,進而引發了對生命的思考和珍惜。整首詩意境深遠,表達了對時光流轉和生命脆弱性的思考,引發讀者共鳴。
這首詩詞以簡練的語言表達了深邃的哲理,通過對柳樹的描繪,抒發了對生命短暫和歲月流轉的思考。讀者在閱讀時可以感受到歲末的淒涼和柳樹的風姿,以及作者對生命的思考和珍視之情。整首詩以秋風搖落的景象作為結束,給人一種深邃的思考和淒美的意境,留下深刻的印象。
liǔ
柳
sōng jú yóu cún suì wǎn qī, wǔ zhū liǔ shù fù xī wèi.
鬆菊猶存歲晚期,五株柳樹複奚為。
fēng liú bù zài chūn fēng rì, yào kàn qiū fēng yáo luò shí.
風流不在春風日,要看秋風搖落時。
* 《柳》柳趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柳》 趙蕃宋代趙蕃鬆菊猶存歲晚期,五株柳樹複奚為。風流不在春風日,要看秋風搖落時。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《柳》柳趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柳》柳趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柳》柳趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柳》柳趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柳》柳趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/390c39955898586.html