《賦應門照綠苔》 李益

唐代   李益 宮闕何年月,赋应赋应翻译應門何歲苔。门照门照
清光一以照,绿苔绿苔李益白露共裴回。原文意
——李益
珠履久行絕,赏析玉房重未開。和诗
妾心正如此,赋应赋应翻译昭陽歌吹來。门照门照
——法振 分類: 春天寫景寒食節思念

作者簡介(李益)

李益頭像

李益(746-829),绿苔绿苔李益 唐代詩人,原文意字君虞,赏析陝西姑臧(今甘肅武威)人,和诗後遷河南鄭州。赋应赋应翻译大曆四年(769)進士,门照门照初任鄭縣尉,绿苔绿苔李益久不得升遷,建中四年(783)登書判拔萃科。因仕途失意,後棄官在燕趙一帶漫遊。

《賦應門照綠苔》李益 翻譯、賞析和詩意

賦應門照綠苔

宮闕何年月,應門何歲苔。
清光一以照,白露共裴回。

珠履久行絕,玉房重未開。
妾心正如此,昭陽歌吹來。

這首詩是唐代詩人李益創作的。整首詩以抒發思念之情為主題,表達了詩人離別已久的心情。

詩中第一聯描繪了宮闕和應門的景象,宮闕表示的是皇室的宮殿,應門則是指皇室的大門。詩人追問宮闕何時興建,應門何年生苔,隱喻著他離開應門已經有多年。清光指的是明亮的陽光,照亮了皇室的宮殿,白露則是指早晨的露水。這兩句意味著盡管詩人離開已久,但他仍然深深地想念著這個地方。

第二聯描寫了詩人離開後的境遇。珠履表示的是詩人行走已久,玉房則指的是心中注定的人(指皇室的妃嬪)。詩人感歎珠履早已磨損,玉房卻依然未開啟,表達了詩人與皇室的關係已經疏遠,心中的人似乎永遠不會再回來。

最後兩句表達詩人對這樣的境遇的感歎。妾心表示的是詩人深愛之人的心情與詩人相同,同樣地感到無法抵擋地被命運所束縛。昭陽指的是古代皇宮內的樂舞繁華之地,在這裏歌吹的聲音傳來,隱喻著他們因為身份有別而無法再相見。

詩中描繪了詩人與皇室和所愛之人的離別和思念之情,寫出了詩人內心的哀愁和無奈。通過對離別的描繪,詩中流露出對權力與命運的反思,表達了人們在特殊的身份和環境下所麵臨的無力和無奈。整首詩情感真摯,表達了詩人深深的思念之情,也給讀者帶來了對離別與命運的深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《賦應門照綠苔》李益 拚音讀音參考

fù yìng mén zhào lǜ tái
賦應門照綠苔

gōng què hé nián yuè, yìng mén hé suì tái.
宮闕何年月,應門何歲苔。
qīng guāng yī yǐ zhào, bái lù gòng péi huí.
清光一以照,白露共裴回。
lǐ yì
——李益
zhū lǚ jiǔ xíng jué, yù fáng zhòng wèi kāi.
珠履久行絕,玉房重未開。
qiè xīn zhèng rú cǐ, zhāo yáng gē chuī lái.
妾心正如此,昭陽歌吹來。
fǎ zhèn
——法振

網友評論

* 《賦應門照綠苔》賦應門照綠苔李益原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《賦應門照綠苔》 李益唐代李益宮闕何年月,應門何歲苔。清光一以照,白露共裴回。——李益珠履久行絕,玉房重未開。妾心正如此,昭陽歌吹來。——法振分類:春天寫景寒食節思念作者簡介(李益)李益(746-82 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《賦應門照綠苔》賦應門照綠苔李益原文、翻譯、賞析和詩意原文,《賦應門照綠苔》賦應門照綠苔李益原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《賦應門照綠苔》賦應門照綠苔李益原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《賦應門照綠苔》賦應門照綠苔李益原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《賦應門照綠苔》賦應門照綠苔李益原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/390c39922779619.html