《寄抱拙》 胡仲弓

宋代   胡仲弓 割席坐春風,寄抱清談滋味濃。拙寄
齊門聽鼓瑟,抱拙長樂憶聞鍾。胡仲
道等千多重,弓原詩輕萬戶封。文翻
梅花今在望,译赏載酒幾時重。析和
分類:

《寄抱拙》胡仲弓 翻譯、诗意賞析和詩意

《寄抱拙》是寄抱宋代詩人胡仲弓創作的詩詞作品。以下是拙寄詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
割開帷席,抱拙坐在春風中,胡仲
清談的弓原滋味愈發濃鬱。
齊門中聽著鼓瑟的文翻聲音,
長樂宮裏回憶起鍾聲。
修行等級千多層次,
詩歌卻輕易地封萬戶。
梅花現在正盛開在眼前,
何時再次舉杯載歌?

詩意:
《寄抱拙》這首詩詞表達了詩人對自己的才華與修行之間的矛盾感受。詩人割開帷席,坐在春風中,意味著他在自然的環境中思考與沉思。他感歎清談的滋味愈發濃鬱,意味著修辭技巧和文學交流的重要性。

詩中提到的齊門聽鼓瑟,長樂憶聞鍾,暗指宮廷中的音樂表演和宴會,以及對往昔美好時光的回憶,暗示詩人對高雅文化的向往和追憶。

詩人認為修行的道路非常艱難,有著千多層次的難度,而詩歌卻能輕而易舉地封萬戶,突顯了詩人對詩歌創作的自信和對修行的懷疑。最後,詩人思念梅花的盛開,表達了他對美好時光的期待和對未來的希望。

賞析:
《寄抱拙》通過獨特的意象和抒情的語言,展現了詩人內心的矛盾與思考。詩中的春風、清談、鼓瑟、鍾聲等形象,與修行、詩歌、朝廷等背景相互交織,形成了一幅充滿哲理和情感的畫麵。

詩人在描述自己割席坐春風的同時,表達了對清談文化的向往,清談是士人之間的文化交流,代表了高雅的修養和思辨的樂趣。詩人通過齊門聽鼓瑟、長樂憶聞鍾的描寫,展現了對宮廷文化和美好時光的懷念,同時也對修行的艱辛抱有疑惑。

詩人認為修行之道千難萬難,難以攀登到頂峰,而詩歌卻能輕易地打開萬戶之門,這種反差凸顯了詩人對詩歌創作的自信和對修行的困惑。最後,詩人以梅花的盛開作為希望的象征,表達了對美好未來的期待與渴望。

《寄抱拙》以簡潔、深邃的語言,融合了對修行、詩歌和美好時光的思考,展示了胡仲弓詩人獨特的情感表達和對人生意義的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄抱拙》胡仲弓 拚音讀音參考

jì bào zhuō
寄抱拙

gē xí zuò chūn fēng, qīng tán zī wèi nóng.
割席坐春風,清談滋味濃。
qí mén tīng gǔ sè, cháng lè yì wén zhōng.
齊門聽鼓瑟,長樂憶聞鍾。
dào děng qiān duō chóng, shī qīng wàn hù fēng.
道等千多重,詩輕萬戶封。
méi huā jīn zài wàng, zài jiǔ jǐ shí zhòng.
梅花今在望,載酒幾時重。

網友評論


* 《寄抱拙》寄抱拙胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄抱拙》 胡仲弓宋代胡仲弓割席坐春風,清談滋味濃。齊門聽鼓瑟,長樂憶聞鍾。道等千多重,詩輕萬戶封。梅花今在望,載酒幾時重。分類:《寄抱拙》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意《寄抱拙》是宋代詩人胡仲弓創作的詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄抱拙》寄抱拙胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄抱拙》寄抱拙胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄抱拙》寄抱拙胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄抱拙》寄抱拙胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄抱拙》寄抱拙胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/390b39926854393.html

诗词类别

《寄抱拙》寄抱拙胡仲弓原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语