《經漢武泉》 趙嘏

唐代   趙嘏 芙蓉苑裏起清秋,经汉经汉漢武泉聲落禦溝。武泉武泉
他日江山映蓬鬢,赵嘏二年楊柳別漁舟。原文意
竹間駐馬題詩去,翻译物外何人識醉遊。赏析
盡把歸心付紅葉,和诗晚來隨水向東流。经汉经汉
分類: 初中古詩夏天農民生活諷喻

作者簡介(趙嘏)

趙嘏頭像

趙嘏 ,武泉武泉 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人,赵嘏 約生於憲宗元和元年(806). 年輕時四處遊曆,原文意 大和七年預省試進士下第,翻译 留寓長安多年,赏析 出入豪門以幹功名,和诗 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。经汉经汉 後回江東, 家於潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年後東歸。 會昌末或大中初複往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒於任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

《經漢武泉》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

詩詞中文譯文:
《經漢武泉》
芙蓉苑裏迎來清秋,漢武泉聲落入禦溝。
將來江山倒映白發,再過兩年楊柳別漁舟。
馬在竹林停下題詩,外界的人誰能理解我的醉意。
將所有的歸心都交給紅葉,晚上沿著水流向東流去。

詩意:
這首詩描述了作者在芙蓉苑裏迎接秋天的景象,同時聽到了漢武泉的聲音。作者想象將來江山會倒映他的白發,兩年後他將別離漁舟。駐馬在竹間寫下了一首詩,但外界的人卻無法理解他的醉心。他將所有的歸心都寄托在紅葉上,晚上隨著水流向東流去。

賞析:
這首詩描繪了一個美麗的秋景,以及詩人對於歲月流逝和自身命運的思考。芙蓉苑是唐代帝王的遊樂園,作者通過描繪芙蓉苑裏的清秋景色,展示了自然的變化和生命的無常。漢武泉的聲音落入禦溝中,映射出曆史的長河。詩人思考著自己將來的命運,借助江山倒映他的白發以及楊柳別漁舟的形象,表達了對於歲月流逝和人生離別的感慨。

詩中還反映了詩人的孤獨和對外界的疏離感。駐馬在竹間題詩,但外界的人卻無法理解他內心的醉意,這體現了詩人與世界的隔閡。最後,詩人將自己的歸心寄托在紅葉上,表達了他對於離別和變遷的領悟,以及對自然的托付和依賴。

整首詩情感深沉,通過對自然景物的描繪和對自身命運的思考,展示了詩人對於時光流逝和離別的觸動。語言簡練,形象生動,富有意境和哲理性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《經漢武泉》趙嘏 拚音讀音參考

jīng hàn wǔ quán
經漢武泉

fú róng yuàn lǐ qǐ qīng qiū, hàn wǔ quán shēng luò yù gōu.
芙蓉苑裏起清秋,漢武泉聲落禦溝。
tā rì jiāng shān yìng péng bìn,
他日江山映蓬鬢,
èr nián yáng liǔ bié yú zhōu.
二年楊柳別漁舟。
zhú jiān zhù mǎ tí shī qù, wù wài hé rén shí zuì yóu.
竹間駐馬題詩去,物外何人識醉遊。
jǐn bǎ guī xīn fù hóng yè, wǎn lái suí shuǐ xiàng dōng liú.
盡把歸心付紅葉,晚來隨水向東流。

網友評論

* 《經漢武泉》經漢武泉趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《經漢武泉》 趙嘏唐代趙嘏芙蓉苑裏起清秋,漢武泉聲落禦溝。他日江山映蓬鬢,二年楊柳別漁舟。竹間駐馬題詩去,物外何人識醉遊。盡把歸心付紅葉,晚來隨水向東流。分類:初中古詩夏天農民生活諷喻作者簡介(趙嘏) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《經漢武泉》經漢武泉趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《經漢武泉》經漢武泉趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《經漢武泉》經漢武泉趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《經漢武泉》經漢武泉趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《經漢武泉》經漢武泉趙嘏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/390a39921838338.html