《寄問許典翰》 蓀穀

明代   蓀穀 甲山西北接陰山,寄问鳥道懸雲不可攀。许典
遷客北行何日到,翰寄和诗家書時寄隔年還。问许
長聞刁鬥城埤裏,典翰但見鼯貂樹木間。荪谷赏析
聖代豈終才子棄,原文意莫教三十鬢成斑。翻译
分類:

《寄問許典翰》蓀穀 翻譯、寄问賞析和詩意

《寄問許典翰》是许典明代詩人蓀穀創作的一首詩詞。以下是翰寄和诗我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
甲山西北接陰山,问许
鳥道懸雲不可攀。典翰
遷客北行何日到,荪谷赏析
家書時寄隔年還。原文意
長聞刁鬥城埤裏,
但見鼯貂樹木間。
聖代豈終才子棄,
莫教三十鬢成斑。

詩意:
這首詩以一種哀怨的情感表達了詩人對遠離家鄉的思念和無奈之情。詩中詩人所處的地方位於甲山和陰山之間,山勢險峻,鳥道筆直,卻無法攀爬。詩人是一位遷居的客人,他渴望北行的日子何時才能到來,同時也希望家書能夠在一年後傳遞回來。詩人曾聽說刁鬥城埤的故事,但他隻能在樹木間看到一些野生動物,如鼯鼠和貂蟬。最後兩句表達了詩人不願看到像他這樣的才子被時代遺棄,不希望自己三十歲時頭發就開始變白。

賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了詩人內心的苦悶和離鄉之思。山勢險峻的描寫暗示著詩人麵臨的困境和難以逾越的障礙。詩人寄望北行的日子,表達了他對返鄉的渴望和對家人的思念。詩中提到的刁鬥城埤是一個虛構的地方,通過這個地方的傳聞和詩人在樹木間看到的野生動物,表達了詩人對故鄉的懷念和對平凡生活的向往。最後兩句則抒發了詩人對自身命運的擔憂和對才子境遇的思考,希望自己能夠在時代中得到認可和發展。

整首詩以簡練的語言表達了詩人內心的情感和對家園的眷戀,同時也透露出對人生境遇的思考。這種情感的表達和對現實境遇的反思使得這首詩具有普遍的人文關懷和思考價值,展現了明代詩人在動蕩的社會環境中的思想和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄問許典翰》蓀穀 拚音讀音參考

jì wèn xǔ diǎn hàn
寄問許典翰

jiǎ shān xī běi jiē yīn shān, niǎo dào xuán yún bù kě pān.
甲山西北接陰山,鳥道懸雲不可攀。
qiān kè běi xíng hé rì dào, jiā shū shí jì gé nián hái.
遷客北行何日到,家書時寄隔年還。
zhǎng wén diāo dǒu chéng pí lǐ, dàn jiàn wú diāo shù mù jiān.
長聞刁鬥城埤裏,但見鼯貂樹木間。
shèng dài qǐ zhōng cái zǐ qì, mò jiào sān shí bìn chéng bān.
聖代豈終才子棄,莫教三十鬢成斑。

網友評論


* 《寄問許典翰》寄問許典翰蓀穀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄問許典翰》 蓀穀明代蓀穀甲山西北接陰山,鳥道懸雲不可攀。遷客北行何日到,家書時寄隔年還。長聞刁鬥城埤裏,但見鼯貂樹木間。聖代豈終才子棄,莫教三十鬢成斑。分類:《寄問許典翰》蓀穀 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄問許典翰》寄問許典翰蓀穀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄問許典翰》寄問許典翰蓀穀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄問許典翰》寄問許典翰蓀穀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄問許典翰》寄問許典翰蓀穀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄問許典翰》寄問許典翰蓀穀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/38f39994794975.html

诗词类别

《寄問許典翰》寄問許典翰蓀穀原文的诗词

热门名句

热门成语