《贈鄧為山》 姚谘

明代   姚谘 移家遠就古城隅,赠邓赠邓流水春來日滿渠。为山为山
蹤跡已同貞士隱,姚咨原文意殷勤不廢古人書。翻译
當窗鳥語開簾後,赏析泛幾晴光灑翰初。和诗
五十為儒方自得,赠邓赠邓肯從京洛趁長裾。为山为山
分類:

《贈鄧為山》姚谘 翻譯、姚咨原文意賞析和詩意

《贈鄧為山》是翻译明代姚谘所作的一首詩詞。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。和诗

中文譯文:
移家遠就古城隅,赠邓赠邓
流水春來日滿渠。为山为山
蹤跡已同貞士隱,姚咨原文意
殷勤不廢古人書。
當窗鳥語開簾後,
泛幾晴光灑翰初。
五十為儒方自得,
肯從京洛趁長裾。

詩意:
這首詩描述了詩人姚谘移居到古城的邊緣,並借此表達了他對過去的追憶和對古人的尊敬。詩人感歎時光荏苒,自己的足跡已與古代貞士的隱居相似,但他並不忘記學習古人的書籍。當窗外的鳥兒鳴叫時,他將窗簾拉開,讓陽光灑在書寫的紙上,感受到清晨的寧靜。他認為五十歲時作為一名儒者,應該滿足於自己所得到的,不再追隨京洛(指朝廷)的權勢,而是專注於自己的學術追求。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的思想和情感。詩人通過自己的居住環境和日常生活展示了他對傳統文化的熱愛和追求。詩中渲染出的古城環境、流水春光和窗外鳥語等景物描寫,使讀者能夠感受到作者的生活氛圍和內心的寧靜。詩人表達了對古人的尊敬和學習的決心,他認為通過閱讀古人的書籍,可以汲取智慧和靈感。最後的幾句表達了對於自己所得的滿足和對世俗名利的超脫,強調了學問修養對於一個儒者來說的重要性。

整首詩詞通過簡練的語言和多樣的意象描寫,展現了作者深思熟慮的思想內容,並以此表達了對傳統文化的珍視和對學問的追求。這首詩詞既展示了作者個人的生活情趣,又融入了對古代賢士的敬仰和對儒家學問的認同,體現了明代士人崇尚傳統文化和追求內心深處真正的滿足的精神追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈鄧為山》姚谘 拚音讀音參考

zèng dèng wèi shān
贈鄧為山

yí jiā yuǎn jiù gǔ chéng yú, liú shuǐ chūn lái rì mǎn qú.
移家遠就古城隅,流水春來日滿渠。
zōng jī yǐ tóng zhēn shì yǐn, yīn qín bù fèi gǔ rén shū.
蹤跡已同貞士隱,殷勤不廢古人書。
dāng chuāng niǎo yǔ kāi lián hòu, fàn jǐ qíng guāng sǎ hàn chū.
當窗鳥語開簾後,泛幾晴光灑翰初。
wǔ shí wèi rú fāng zì dé, kěn cóng jīng luò chèn zhǎng jū.
五十為儒方自得,肯從京洛趁長裾。

網友評論


* 《贈鄧為山》贈鄧為山姚谘原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈鄧為山》 姚谘明代姚谘移家遠就古城隅,流水春來日滿渠。蹤跡已同貞士隱,殷勤不廢古人書。當窗鳥語開簾後,泛幾晴光灑翰初。五十為儒方自得,肯從京洛趁長裾。分類:《贈鄧為山》姚谘 翻譯、賞析和詩意《贈鄧 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈鄧為山》贈鄧為山姚谘原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈鄧為山》贈鄧為山姚谘原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈鄧為山》贈鄧為山姚谘原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈鄧為山》贈鄧為山姚谘原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈鄧為山》贈鄧為山姚谘原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/38e39994987441.html