《別嶺南熊判官》 元稹

唐代   元稹 十年常遠道,别岭别岭不忍別離聲。南熊南熊
況複三巴外,判官判官仍逢萬裏行。元稹原文意
桐花新雨氣,翻译梨葉晚春晴。赏析
到海知何日,和诗風波從此生。别岭别岭
分類:

作者簡介(元稹)

元稹頭像

元稹(779年-831年,南熊南熊或唐代宗大曆十四年至文宗大和五年),判官判官字微之,元稹原文意別字威明,翻译唐洛陽人(今河南洛陽)。赏析父元寬,和诗母鄭氏。别岭别岭為北魏宗室鮮卑族拓跋部後裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易並稱“元白”。

《別嶺南熊判官》元稹 翻譯、賞析和詩意

《別嶺南熊判官》是唐代文學家元稹創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
十年常遠道,不忍別離聲。
況複三巴外,仍逢萬裏行。
桐花新雨氣,梨葉晚春晴。
到海知何日,風波從此生。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人元稹與嶺南地區的好友熊判官分別的情景。元稹已經離開嶺南地區十年之久,經常長時間在遠道奔波,此時正要和熊判官分別,他無法忍受分別的聲音。更加令他感歎的是,他即將再次踏上漫長的旅途,前往遙遠的三巴地區,行程將超過萬裏。盡管桐花飄落,新雨滋潤大地,梨樹的葉子在晚春的陽光下閃耀,但元稹的心情卻沉重,因為他不知道何時能夠回到大海邊,而且他預感到將會麵臨風浪和波瀾。

賞析:
這首詩詞以離別為主題,表達了詩人對遠離故鄉和親友的痛苦之情。通過描述元稹與熊判官的離別場景,詩人描繪了自己長期奔波於遠方的生活狀態。他的心中充滿了憂傷和無奈,對未來旅程的不確定性也增添了更多的焦慮。詩詞中的景物描寫以及季節的描繪,如桐花新雨、梨葉晚春,與詩人內心的情感形成了鮮明的對比。這種對比使得詩詞中的離別之情更加深刻和淒涼。

此外,詩詞中的“三巴外”是指距離嶺南地區很遠的地方,表達了詩人即將麵臨的漫長旅途。整首詩詞用簡練而凝練的語言表達了詩人的思鄉之情和對未來的擔憂,展示了元稹敏銳的觀察力和對人情世故的感知。這首詩詞通過細膩的描寫和準確的表達,傳達了作者內心深處的情感,引發讀者對離別和遠行的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《別嶺南熊判官》元稹 拚音讀音參考

bié lǐng nán xióng pàn guān
別嶺南熊判官

shí nián cháng yuǎn dào, bù rěn bié lí shēng.
十年常遠道,不忍別離聲。
kuàng fù sān bā wài, réng féng wàn lǐ xíng.
況複三巴外,仍逢萬裏行。
tóng huā xīn yǔ qì, lí yè wǎn chūn qíng.
桐花新雨氣,梨葉晚春晴。
dào hǎi zhī hé rì, fēng bō cóng cǐ shēng.
到海知何日,風波從此生。

網友評論

* 《別嶺南熊判官》別嶺南熊判官元稹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《別嶺南熊判官》 元稹唐代元稹十年常遠道,不忍別離聲。況複三巴外,仍逢萬裏行。桐花新雨氣,梨葉晚春晴。到海知何日,風波從此生。分類:作者簡介(元稹)元稹779年-831年,或唐代宗大曆十四年至文宗大和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《別嶺南熊判官》別嶺南熊判官元稹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《別嶺南熊判官》別嶺南熊判官元稹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《別嶺南熊判官》別嶺南熊判官元稹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《別嶺南熊判官》別嶺南熊判官元稹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《別嶺南熊判官》別嶺南熊判官元稹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/38d39965425745.html