《送客還山》 張羽

明代   張羽 乍見即言還,送客送客赏析望雲歸遠山。还山还山和诗
舟行白鳥外,张羽路出綠陰間。原文意
鄰父開鬆徑,翻译家童掃竹關。送客送客赏析
世途方擾擾,还山还山和诗誰複似君閑。张羽
分類:

《送客還山》張羽 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞:《送客還山》
朝代:明代
作者:張羽

譯文:
初次相見即道別,翻译目送雲歸遠山間。送客送客赏析
船行過處白鳥飛,还山还山和诗路徑穿過綠陰關。张羽
鄰居父親開辟鬆樹小徑,原文意家中孩童掃除竹籬關。翻译
現世往往充滿紛擾,誰還能像你一樣安閑。

詩意:
這首《送客還山》描繪了離別時的情景,表達了作者對離去的客人的祝福和自己對安逸生活的向往。詩中通過船行、路徑、鄰居的描寫,將離別的場景展現得生動而真實。作者通過反思現實的喧囂和紛擾,將自己與客人的閑適生活進行對比,表達了對寧靜、自由、安逸生活的向往和追求。

賞析:
這首詩通過簡潔明快的語言,描繪了送別的情景,展現了作者對客人的思念和對寧靜生活的向往。詩中的景物描寫具有鮮明的形象感,如船行過處的白鳥、路徑穿過的綠陰以及鄰居開辟的鬆樹小徑,給人一種清新、安詳的感覺。通過對現實社會的擾亂與對自然的追求的對比,表達了作者內心對寧靜、閑適生活的向往和追求。整首詩流露出對離別的感傷和對自由自在的生活的渴望,給人以深思和共鳴的餘韻。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送客還山》張羽 拚音讀音參考

sòng kè hái shān
送客還山

zhà jiàn jí yán hái, wàng yún guī yuǎn shān.
乍見即言還,望雲歸遠山。
zhōu xíng bái niǎo wài, lù chū lǜ yīn jiān.
舟行白鳥外,路出綠陰間。
lín fù kāi sōng jìng, jiā tóng sǎo zhú guān.
鄰父開鬆徑,家童掃竹關。
shì tú fāng rǎo rǎo, shuí fù shì jūn xián.
世途方擾擾,誰複似君閑。

網友評論


* 《送客還山》送客還山張羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送客還山》 張羽明代張羽乍見即言還,望雲歸遠山。舟行白鳥外,路出綠陰間。鄰父開鬆徑,家童掃竹關。世途方擾擾,誰複似君閑。分類:《送客還山》張羽 翻譯、賞析和詩意詩詞:《送客還山》朝代:明代作者:張羽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送客還山》送客還山張羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送客還山》送客還山張羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送客還山》送客還山張羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送客還山》送客還山張羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送客還山》送客還山張羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/38d39962261587.html

诗词类别

《送客還山》送客還山張羽原文、翻的诗词

热门名句

热门成语