《潭州》 劉昉

宋代   劉昉 上天甲子慶升平,潭州潭州春到瀟湘倍有情。刘昉
白璧當天千裏共,原文意紅蓮照夜萬枝明。翻译
分類:

《潭州》劉昉 翻譯、赏析賞析和詩意

中文譯文:
潭州,和诗慶賀天子即位之喜訊,潭州潭州
春天來到湘江地區,刘昉人們的原文意情感倍加深厚。
寶石般的翻译白玉石鑲嵌在天空,
紅蓮花照亮了漆黑的赏析夜晚。

詩意和賞析:
這首詩的和诗主題是慶祝天子登基,祝福朝代繁榮昌盛。潭州潭州作者描繪了潭州春天的刘昉景色,並以天上的原文意白玉和夜晚中照亮一切的紅蓮花為象征,表達了對國家和人民幸福繁榮的美好祝願。

首先,詩中的“天甲子慶升平”,指的是天子的即位慶典。天子即位被視為一個國家的繁榮和安定,因此慶賀活動以及景色倍加美麗。

其次,作者用“春到瀟湘倍有情”來描繪潭州春天的景色。瀟湘指的是湘江流域的地區,春天來臨時,人們的情感會更加深厚。這表明人們對新時代的期待和發展的熱情。

接著,詩中描繪了天空中的白玉石和夜晚中的紅蓮花。白璧當天千裏共,意味著天空中閃耀著寶石般的白玉石,這象征著天子的祥瑞和國家的繁榮。而紅蓮照夜萬枝明,則表達了人們對幸福和光明的向往。

這首詩詞通過描繪自然景色和象征物品,抒發了對國家興盛和人民幸福的祝福之情,展現了作者的愛國思想和希望。同時,以湘江地區的景色為背景,使詩歌形象生動,給讀者帶來美好的視覺體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《潭州》劉昉 拚音讀音參考

tán zhōu
潭州

shàng tiān jiǎ zǐ qìng shēng píng, chūn dào xiāo xiāng bèi yǒu qíng.
上天甲子慶升平,春到瀟湘倍有情。
bái bì dàng tiān qiān lǐ gòng, hóng lián zhào yè wàn zhī míng.
白璧當天千裏共,紅蓮照夜萬枝明。

網友評論


* 《潭州》潭州劉昉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《潭州》 劉昉宋代劉昉上天甲子慶升平,春到瀟湘倍有情。白璧當天千裏共,紅蓮照夜萬枝明。分類:《潭州》劉昉 翻譯、賞析和詩意中文譯文:潭州,慶賀天子即位之喜訊,春天來到湘江地區,人們的情感倍加深厚。寶石 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《潭州》潭州劉昉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《潭州》潭州劉昉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《潭州》潭州劉昉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《潭州》潭州劉昉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《潭州》潭州劉昉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/38c39992351818.html

诗词类别

《潭州》潭州劉昉原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语