《懷陸龜蒙處士》 尚顏

唐代   尚顏 布褐東南隱,怀陆怀陆和诗相傳繼謝敷。龟蒙龟蒙
高譚夫子道,处士处士靜看海山圖。尚颜赏析
事免傷心否,原文意棋逢敵手無。翻译
關中花數內,怀陆怀陆和诗獨不見菖蒲。龟蒙龟蒙
分類:

《懷陸龜蒙處士》尚顏 翻譯、处士处士賞析和詩意

詩詞:《懷陸龜蒙處士》

作者:尚顏

朝代:唐代

布褐東南隱,尚颜赏析相傳繼謝敷。原文意
高譚夫子道,翻译靜看海山圖。怀陆怀陆和诗
事免傷心否,龟蒙龟蒙棋逢敵手無。处士处士
關中花數內,獨不見菖蒲。

中文譯文:
我穿著褐色布衣,隱居在東南地區,受到陸龜蒙先生的傳承,繼承了謝敷的學問。
高譚先生終其一生研究道德之道,我靜靜地觀看著他留下的海山圖。
我避免了讓事情傷害我的心情,下棋時也沒有遇到能與我匹敵的對手。
在關中的花朵中,唯獨沒有看到菖蒲花的蹤影。

詩意和賞析:
這首詩以自己隱居的境遇,表達了心境寧靜、追求道德和高尚品質的情感。作者穿著樸素的褐色布衣,隱居在東南地區,受到了陸龜蒙先生的傳承,並繼承了謝敷的學問,這顯示了作者對道德、學問和修養的追求。
詩中提到高譚夫子,高譚是一位致力於研究道德之道的學者,作者靜靜地觀看著他留下的海山圖,暗示自己與他一樣,專注於追求高尚的道德境界。同時,詩中也表達了作者不被外界事物所傷害的心態,不論是棋局還是生活中的事情,都沒有遇到能與自己匹敵的對手,體現了作者內心的堅定和自信。
最後兩句“關中花數內,獨不見菖蒲”,意味著雖然處處有美好的花朵,但唯獨沒有看到菖蒲花,意味著作者身臨其境卻並不陶醉其中,對世俗的繁華漠然置之,更加注重內心的淨化和升華。
整首詩簡潔明快,表達了作者追求道德和高尚品質的情感,頌揚了隱逸之道和寧靜自持的精神,給人以淡雅典雅之美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懷陸龜蒙處士》尚顏 拚音讀音參考

huái lù guī méng chǔ shì
懷陸龜蒙處士

bù hè dōng nán yǐn, xiāng chuán jì xiè fū.
布褐東南隱,相傳繼謝敷。
gāo tán fū zǐ dào, jìng kàn hǎi shān tú.
高譚夫子道,靜看海山圖。
shì miǎn shāng xīn fǒu, qí féng dí shǒu wú.
事免傷心否,棋逢敵手無。
guān zhōng huā shù nèi, dú bú jiàn chāng pú.
關中花數內,獨不見菖蒲。

網友評論

* 《懷陸龜蒙處士》懷陸龜蒙處士尚顏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懷陸龜蒙處士》 尚顏唐代尚顏布褐東南隱,相傳繼謝敷。高譚夫子道,靜看海山圖。事免傷心否,棋逢敵手無。關中花數內,獨不見菖蒲。分類:《懷陸龜蒙處士》尚顏 翻譯、賞析和詩意詩詞:《懷陸龜蒙處士》作者:尚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懷陸龜蒙處士》懷陸龜蒙處士尚顏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懷陸龜蒙處士》懷陸龜蒙處士尚顏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懷陸龜蒙處士》懷陸龜蒙處士尚顏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懷陸龜蒙處士》懷陸龜蒙處士尚顏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懷陸龜蒙處士》懷陸龜蒙處士尚顏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/38c39958117253.html