《所思》 羅隱

唐代   羅隱 梁王兔苑荊榛裏,所思所思赏析煬帝雞台夢想中。罗隐
隻覺惘然悲謝傅,原文意未知何以報文翁。翻译
生靈不幸台星拆,和诗造化無情世界空。所思所思赏析
劃盡寒灰始堪歎,罗隐滿庭霜葉一窗風。原文意
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),翻译字昭諫,和诗新城(今浙江富陽市新登鎮)人,所思所思赏析唐代詩人。罗隐生於公元833年(太和七年),原文意大中十三年(公元859年)底至京師,翻译應進士試,和诗曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《所思》羅隱 翻譯、賞析和詩意

《所思》

梁王兔苑荊榛裏,
煬帝雞台夢想中。
隻覺惘然悲謝傅,
未知何以報文翁。

生靈不幸台星拆,
造化無情世界空。
劃盡寒灰始堪歎,
滿庭霜葉一窗風。

中文譯文:

梁王的兔苑荊榛中,
煬帝在雞台裏夢想著。
我隻覺得迷茫悲傷,
不知道如何報答文翁。

生靈不幸驕奢的台星被拆毀,
造化無情,世界空虛。
劃盡塵灰才開始歎息,
滿庭落葉隨風進入窗。

詩意和賞析:

這首詩寫的是唐代詩人羅隱對於時代變遷和人世間無常的思考。詩中的梁王、煬帝和文翁都是曆史人物,象征著過去的榮華與輝煌。梁王和煬帝都在詩中淪為了虛幻的存在,這是在表達人世間的榮辱得失都是短暫的,一切都會消逝。而文翁則象征著曆史和文化,詩人不知道如何報答文翁,暗示了他對於文化傳承和曆史的關注和思考。

詩人通過描述台星拆毀和世界的空虛,表達了他對於時代的失望和對於人世間無常和無情的感歎。最後兩句“劃盡寒灰始堪歎,滿庭霜葉一窗風”表達了詩人對於人生的無奈和無常,寒灰盡去,隻剩下淒涼和風霜的景象。

整首詩以簡練的語言和淒涼的意境,表達了詩人對於時代和人生的思索和感慨。通過曆史人物和意象的運用,使得詩歌更具有象征性和深意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《所思》羅隱 拚音讀音參考

suǒ sī
所思

liáng wáng tù yuàn jīng zhēn lǐ, yáng dì jī tái mèng xiǎng zhōng.
梁王兔苑荊榛裏,煬帝雞台夢想中。
zhǐ jué wǎng rán bēi xiè fù,
隻覺惘然悲謝傅,
wèi zhī hé yǐ bào wén wēng.
未知何以報文翁。
shēng líng bù xìng tái xīng chāi, zào huà wú qíng shì jiè kōng.
生靈不幸台星拆,造化無情世界空。
huà jǐn hán huī shǐ kān tàn, mǎn tíng shuāng yè yī chuāng fēng.
劃盡寒灰始堪歎,滿庭霜葉一窗風。

網友評論

* 《所思》所思羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《所思》 羅隱唐代羅隱梁王兔苑荊榛裏,煬帝雞台夢想中。隻覺惘然悲謝傅,未知何以報文翁。生靈不幸台星拆,造化無情世界空。劃盡寒灰始堪歎,滿庭霜葉一窗風。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-909),字昭諫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《所思》所思羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《所思》所思羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《所思》所思羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《所思》所思羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《所思》所思羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/38c39956447899.html

诗词类别

《所思》所思羅隱原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语