《跋外祖存誠於帖》 陳與義

宋代   陳與義 亂眼龍蛇起平陸,跋外前身羲獻已黃墟。祖存
客來空認袁公額,诚于存诚陈义淚盡慚無楊惲書。帖跋
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),外祖字去非,于帖原文意號簡齋,翻译漢族,赏析其先祖居京兆,和诗自曾祖陳希亮遷居洛陽,跋外故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。祖存他生於宋哲宗元祐五年(1090年),诚于存诚陈义卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。帖跋北宋末,外祖南宋初年的于帖原文意傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《跋外祖存誠於帖》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《跋外祖存誠於帖》是宋代陳與義創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
亂眼龍蛇起平陸,
前身羲獻已黃墟。
客來空認袁公額,
淚盡慚無楊惲書。

詩意:
這首詩詞表達了作者對曆史的思考和對時代變遷的感慨。詩中通過描繪亂眼龍蛇起舞的景象,暗喻亂世的動蕩和紛亂。提到了羲獻和黃墟,指代遠古時代的偉大文明已經逝去,如今的平陸處於動蕩不安的局勢之中。詩人以客人的身份來到平陸,在這個陌生的地方,看到了袁公的墓碑,但卻無法認出他的名字,感到無比的迷茫和困惑。最後,詩人用淚水的枯竭來暗示自己的輾轉苦思和對楊惲的書信的渴望,但卻無法得到。

賞析:
這首詩詞通過揭示曆史的變遷和對時代的憂慮,展現了作者對現實的思考和對個人命運的感慨。通過使用象征和隱喻的手法,詩人將亂世的動蕩和紛亂與遠古文明的輝煌進行了對比,表達了對曆史起伏和人事無常的深刻認識。詩中的客人形象代表了作者自己,他身處陌生的環境中,對過去和未來感到困惑和迷茫。袁公的墓碑成為詩人對曆史認同的象征,但卻無法辨認出他的名字,暗示了曆史的模糊和記憶的不可靠。最後,詩人以淚盡來表達自己對過去的思念和對未來的渴望,但卻感到無奈和失望。

整首詩詞通過簡潔而含蓄的語言,以及象征和隱喻的手法,展現了作者對曆史和現實的思考。詩人對曆史的迷茫和對時代變遷的憂慮,使得這首詩詞充滿了思想和哲理,帶給讀者深深的思考與共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《跋外祖存誠於帖》陳與義 拚音讀音參考

bá wài zǔ cún chéng yú tiē
跋外祖存誠於帖

luàn yǎn lóng shé qǐ píng lù, qián shēn xī xiàn yǐ huáng xū.
亂眼龍蛇起平陸,前身羲獻已黃墟。
kè lái kōng rèn yuán gōng é, lèi jǐn cán wú yáng yùn shū.
客來空認袁公額,淚盡慚無楊惲書。

網友評論


* 《跋外祖存誠於帖》跋外祖存誠於帖陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《跋外祖存誠於帖》 陳與義宋代陳與義亂眼龍蛇起平陸,前身羲獻已黃墟。客來空認袁公額,淚盡慚無楊惲書。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《跋外祖存誠於帖》跋外祖存誠於帖陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《跋外祖存誠於帖》跋外祖存誠於帖陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《跋外祖存誠於帖》跋外祖存誠於帖陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《跋外祖存誠於帖》跋外祖存誠於帖陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《跋外祖存誠於帖》跋外祖存誠於帖陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/38a39987512476.html