《遊稽山》 王炎

宋代   王炎 失腳來苕霅,游稽原文意春風一棹還。山游赏析
尋幽探禹穴,稽山問訊到稽山。王炎
意在煙霞外,翻译身居井邑間。和诗
桃花應冷笑,游稽原文意頭白不能閒。山游赏析
分類:

作者簡介(王炎)

王炎頭像

王炎(1137——1218)字晦叔,稽山一字晦仲,王炎號雙溪,翻译婺源(今屬江西)人。和诗一生著述甚富,游稽原文意有《讀易筆記》、山游赏析《尚書小傳》、稽山《禮記解》、《論 語解》、《孝聖解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻誌》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

《遊稽山》王炎 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《遊稽山》

中文譯文:
失腳來到苕霅,
春風吹動船槳歸還。
尋找幽靜之地,探索禹穴,
詢問前來到稽山的消息。
心思在煙霞之外,
身處於繁忙的城邑之間。
桃花可能冷冷地嘲笑,
頭發已經斑白,無法安閑。

詩意:
這首詩描繪了一個人遠離喧囂繁忙,來到稽山的情景。詩中的主人公失足來到苕霅,利用春風吹動船槳返回原來的地方。他在稽山中尋找幽靜的地方,探索禹穴,並詢問其他人來到這裏的消息。然而,他的心思卻在煙霞之外,他身處於繁忙的城市之間,無法擺脫紛擾。詩人認為桃花可能對他的境遇冷冷地嘲笑,他的頭發已經斑白,無法享受安閑的時光。

賞析:
《遊稽山》通過描繪一個人的旅程,表達了對自然和寧靜生活的向往。詩中的苕霅和稽山是具體的地名,但也可以理解為人們在現實生活中追求心靈棲息地的隱喻。詩人通過對自然景物的描繪,展示了現實與理想之間的對比。他們渴望遠離繁忙喧囂的都市生活,尋找內心的寧靜與平靜。然而,現實不盡人意,詩中的主人公雖然來到了稽山,卻無法真正擺脫城市的紛擾,體驗到所期望的寧靜。桃花的冷笑和頭發的斑白,象征著歲月的流逝和無法逃避的現實。整首詩以簡潔明快的語言展現了對理想生活的追求與現實的對立,喚起了讀者對自然與人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊稽山》王炎 拚音讀音參考

yóu jī shān
遊稽山

shī jiǎo lái sháo zhà, chūn fēng yī zhào hái.
失腳來苕霅,春風一棹還。
xún yōu tàn yǔ xué, wèn xùn dào jī shān.
尋幽探禹穴,問訊到稽山。
yì zài yān xiá wài, shēn jū jǐng yì jiān.
意在煙霞外,身居井邑間。
táo huā yīng lěng xiào, tóu bái bù néng xián.
桃花應冷笑,頭白不能閒。

網友評論


* 《遊稽山》遊稽山王炎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊稽山》 王炎宋代王炎失腳來苕霅,春風一棹還。尋幽探禹穴,問訊到稽山。意在煙霞外,身居井邑間。桃花應冷笑,頭白不能閒。分類:作者簡介(王炎)王炎1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊稽山》遊稽山王炎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊稽山》遊稽山王炎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊稽山》遊稽山王炎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊稽山》遊稽山王炎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊稽山》遊稽山王炎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/38a39961338378.html