《閑吟》 釋行海

宋代   釋行海 不識朱門識五湖,闲吟闲吟析和客中清苦十年餘。释行诗意
世無苟取心何愧,海原句自冥搜貌任臒。文翻
筍蕨春來肥雨露,译赏林泉日用狎樵漁。闲吟闲吟析和
雲蹤鶴性長如此,释行诗意未必青天管得吾。海原
分類:

《閑吟》釋行海 翻譯、文翻賞析和詩意

《閑吟》是译赏宋代釋行海創作的一首詩詞。下麵是闲吟闲吟析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《閑吟》

不識朱門識五湖,释行诗意
客中清苦十年餘。海原
世無苟取心何愧,文翻
句自冥搜貌任臒。译赏
筍蕨春來肥雨露,
林泉日用狎樵漁。
雲蹤鶴性長如此,
未必青天管得吾。

中文譯文:

不懂得朝廷的虛華,卻懂得五湖的風景,
在客中經曆清苦已有十餘年。
這個世界上沒有苟求的心,我何愧呢?
我的詩句自然而然地搜尋著真貌。
春天來臨,筍與蕨茂盛,得到了滋潤的雨露。
我日常與山林和泉水為伴,親近樵夫和漁民。
我的誌向和鶴一樣高遠,
也許青天並不一定要管轄我的行動。

詩意和賞析:

這首詩詞以一個悠閑自得的心境展現了作者釋行海的生活態度和追求。詩中,作者表達了自己不關心社會名利的態度,他不識朱門,卻對五湖的風景了然於心。他在外地做客已有十餘年,過著清苦的生活,但他並不覺得自己有所愧疚,因為他沒有苟求功名利祿,心態坦然。他的詩句自然流露,不刻意追求華麗的形式,而是自由地搜尋真實的表達。

詩中描繪了春天的景色,筍蕨茂盛,受到雨露的滋潤,展現了自然的生機和繁榮。作者日常與山林、泉水、樵夫和漁民為伴,與自然和平共處,過著與世隔絕的寧靜生活。

最後兩句表達了作者的誌向和態度。他將自己的誌向比作鶴,高遠而自由,不受世俗的約束。他認為自己的行動不一定要受到青天(指朝廷、官府)的管轄,傳達出一種超然世俗的意味。

整首詩詞以清新自然的語言,表達了作者追求自由自在、超脫塵世的生活態度。通過描繪自然景色和寧靜的生活狀態,詩人傳遞了對物質世界的超越和內心自在的追求,展示了一種超脫塵世的境界和精神追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閑吟》釋行海 拚音讀音參考

xián yín
閑吟

bù shí zhū mén shí wǔ hú, kè zhōng qīng kǔ shí nián yú.
不識朱門識五湖,客中清苦十年餘。
shì wú gǒu qǔ xīn hé kuì, jù zì míng sōu mào rèn qú.
世無苟取心何愧,句自冥搜貌任臒。
sǔn jué chūn lái féi yǔ lù, lín quán rì yòng xiá qiáo yú.
筍蕨春來肥雨露,林泉日用狎樵漁。
yún zōng hè xìng zhǎng rú cǐ, wèi bì qīng tiān guǎn dé wú.
雲蹤鶴性長如此,未必青天管得吾。

網友評論


* 《閑吟》閑吟釋行海原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閑吟》 釋行海宋代釋行海不識朱門識五湖,客中清苦十年餘。世無苟取心何愧,句自冥搜貌任臒。筍蕨春來肥雨露,林泉日用狎樵漁。雲蹤鶴性長如此,未必青天管得吾。分類:《閑吟》釋行海 翻譯、賞析和詩意《閑吟》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閑吟》閑吟釋行海原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閑吟》閑吟釋行海原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閑吟》閑吟釋行海原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閑吟》閑吟釋行海原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閑吟》閑吟釋行海原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/389d39928329982.html

诗词类别

《閑吟》閑吟釋行海原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语