《次韻羅春伯提舉》 陳造

宋代   陳造 龍公靳飛雨,次韵春伯陈造盍趁望時來。罗春
尚及豐年計,伯提真令笑口開。举次
池蓮端自苦,韵罗原文意月地信佳哉。提举
倚檻西風夜,翻译題詩判費才。赏析
分類:

《次韻羅春伯提舉》陳造 翻譯、和诗賞析和詩意

《次韻羅春伯提舉》是次韵春伯陈造宋代陳造創作的一首詩詞。以下是罗春我為您提供的詩詞中文譯文、詩意和賞析:

龍公靳飛雨,伯提盍趁望時來。举次
譯文:龍公駕著飛雨,韵罗原文意為什麽不趁著良辰前來?

詩意:詩人以龍公駕著飛雨為意象,提举表達了時機宜人,應該抓住機會的思想。他鼓勵人們要及時行動,把握好適宜的時機。

賞析:詩中的龍公和飛雨是詩人的想象,象征著神奇的力量和神秘的天氣現象。詩人以此來表達自己對時機的重視和行動的呼喚。他希望人們能夠在適當的時候做出決策和行動,不要錯過良機。

池蓮端自苦,月地信佳哉。
譯文:池中的蓮花端正而苦澀,月亮在天上顯得格外美好。

詩意:詩人通過對池中蓮花和月亮的描繪,表達了人生中的苦澀與美好並存的主題。蓮花雖然端莊而美麗,但它也經曆了艱難和苦難;而月亮則是夜空中獨特的美景,給人以安慰和希望。

賞析:詩人運用對自然景物的描寫,將蓮花和月亮作為隱喻,表達了人生的苦難與美好並存的哲理。他認為在生活中,我們會經曆各種困難和挫折,但同時也會有美好和希望存在。蓮花和月亮的形象使詩詞更富有意境和情感。

倚檻西風夜,題詩判費才。
譯文:倚著欄杆,西風陣陣,夜晚,用詩來判定才情的價值。

詩意:詩人借助夜晚的西風和倚欄杆的情景,表達了自己在寂靜的夜晚,用詩詞來衡量和評判才情的主題。

賞析:詩人通過對夜晚和風的描寫,創造了一種安靜而寥寥的氛圍。在這樣的環境中,他用詩來衡量才情的價值,表達了對詩詞創作的熱愛和對才華的追求。這也體現了宋代文人的風尚和審美觀念。

通過對《次韻羅春伯提舉》這首詩詞的分析,我們可以看到詩人以自然景物和意象來表達自己的思想和情感。他通過描繪龍公駕雨、池中蓮花和夜晚的西風,呼喚人們抓住機會、麵對困難並尋求美好。這首詩詞充滿了哲理和意境,展示了宋代文人的審美情趣和才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻羅春伯提舉》陳造 拚音讀音參考

cì yùn luó chūn bó tí jǔ
次韻羅春伯提舉

lóng gōng jìn fēi yǔ, hé chèn wàng shí lái.
龍公靳飛雨,盍趁望時來。
shàng jí fēng nián jì, zhēn lìng xiào kǒu kāi.
尚及豐年計,真令笑口開。
chí lián duān zì kǔ, yuè dì xìn jiā zāi.
池蓮端自苦,月地信佳哉。
yǐ kǎn xī fēng yè, tí shī pàn fèi cái.
倚檻西風夜,題詩判費才。

網友評論


* 《次韻羅春伯提舉》次韻羅春伯提舉陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻羅春伯提舉》 陳造宋代陳造龍公靳飛雨,盍趁望時來。尚及豐年計,真令笑口開。池蓮端自苦,月地信佳哉。倚檻西風夜,題詩判費才。分類:《次韻羅春伯提舉》陳造 翻譯、賞析和詩意《次韻羅春伯提舉》是宋代陳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻羅春伯提舉》次韻羅春伯提舉陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻羅春伯提舉》次韻羅春伯提舉陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻羅春伯提舉》次韻羅春伯提舉陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻羅春伯提舉》次韻羅春伯提舉陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻羅春伯提舉》次韻羅春伯提舉陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/389c39955066266.html

诗词类别

《次韻羅春伯提舉》次韻羅春伯提舉的诗词

热门名句

热门成语