《挽浙西提舉李公》 林景熙

宋代   林景熙 文獻凋零半壟雲,挽浙文翻荊花舊宅冷溪濱。西提熙原析和
欲知禮樂千年事,举李曾寄行藏八袠身。公挽
旌節自天驚隔世,浙西衣冠入地見全人。提举
鵠袍猶憶談經處,李公林景風雨宮槐暗落薪。译赏
分類:

作者簡介(林景熙)

林景熙頭像

林景熙(1242~1310),诗意字德暘,挽浙文翻一作德陽,西提熙原析和號霽山。举李溫州平陽(今屬浙江)人。公挽南宋末期愛國詩人。浙西鹹淳七年(公元1271年),提举由上舍生釋褐成進士,曆任泉州教授,禮部架閣,進階從政郎。宋亡後不仕,隱居於平陽縣城白石巷。林景熙等曾冒死撿拾帝骨葬於蘭亭附近。他教授生徒,從事著作,漫遊江浙,是雄踞宋元之際詩壇、創作成績卓著、最富代表性的作家,也是溫州曆史上成就最高的詩人。卒葬家鄉青芝山。著作編為《霽山集》。

《挽浙西提舉李公》林景熙 翻譯、賞析和詩意

《挽浙西提舉李公》是宋代林景熙創作的一首詩詞。詩中描繪了李公的光輝事跡和他的離世,表達了對他的懷念和對時光流轉的感慨。

詩詞的中文譯文如下:

文獻凋零半壟雲,
荊花舊宅冷溪濱。
欲知禮樂千年事,
曾寄行藏八袠身。
旌節自天驚隔世,
衣冠入地見全人。
鵠袍猶憶談經處,
風雨宮槐暗落薪。

詩意和賞析:
這首詩以挽詞的形式,表達了對李公的悼念和對他事業成就的讚美。詩詞通過描繪凋零的文獻和荒蕪的宅院,展示了時光的流轉和歲月的消逝。其中的“文獻凋零半壟雲”,暗示了古代文獻的凋落和記載曆史的重要性。

詩中提到了“禮樂千年事”,表達了對李公作為一位官員,對禮樂傳統文化的重視和推廣。他曾經將自己的經驗和智慧寄托在行藏之中,以期傳承千年。

接著,詩中描繪了李公的功績和他的離世:“旌節自天驚隔世,衣冠入地見全人。”這裏的“旌節”指的是李公的榮譽和事跡,從天上傳達到地下,顯示了他的偉大和卓越的成就。

最後兩句詩,“鵠袍猶憶談經處,風雨宮槐暗落薪”,以寥寥數語傳達了對李公的懷念之情。李公曾經身著鵠袍,談論經義,但如今他已經離世,宮槐樹下的風雨中,他的聲音已經消逝,如同滴落的柴薪。

這首詩詞通過對李公的讚美和懷念,表達了對逝去的時光和偉大人物的敬意。同時,通過描繪凋零的景象,詩人也表達了對文化傳統的關注和對曆史的思考。整首詩情感真摯,意境深遠,給人以思索和反思的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽浙西提舉李公》林景熙 拚音讀音參考

wǎn zhè xī tí jǔ lǐ gōng
挽浙西提舉李公

wén xiàn diāo líng bàn lǒng yún, jīng huā jiù zhái lěng xī bīn.
文獻凋零半壟雲,荊花舊宅冷溪濱。
yù zhī lǐ yuè qiān nián shì, céng jì xíng cáng bā zhì shēn.
欲知禮樂千年事,曾寄行藏八袠身。
jīng jié zì tiān jīng gé shì, yì guān rù dì jiàn quán rén.
旌節自天驚隔世,衣冠入地見全人。
gǔ páo yóu yì tán jīng chù, fēng yǔ gōng huái àn luò xīn.
鵠袍猶憶談經處,風雨宮槐暗落薪。

網友評論


* 《挽浙西提舉李公》挽浙西提舉李公林景熙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽浙西提舉李公》 林景熙宋代林景熙文獻凋零半壟雲,荊花舊宅冷溪濱。欲知禮樂千年事,曾寄行藏八袠身。旌節自天驚隔世,衣冠入地見全人。鵠袍猶憶談經處,風雨宮槐暗落薪。分類:作者簡介(林景熙)林景熙124 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽浙西提舉李公》挽浙西提舉李公林景熙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽浙西提舉李公》挽浙西提舉李公林景熙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽浙西提舉李公》挽浙西提舉李公林景熙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽浙西提舉李公》挽浙西提舉李公林景熙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽浙西提舉李公》挽浙西提舉李公林景熙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/389c39927184552.html