《鷓鴣天》 葛勝仲

宋代   葛勝仲 采采黃花鵠彩濃。鹧鸪仲
吹開一夜為霜風。天葛
已邀騷客陶元亮,胜仲赏析不用歌姬盛小叢。原文意鹧
秋易老,翻译莫匆匆。和诗
齊山高興古今同。鸪天葛胜
欲知此地花多少,鹧鸪仲一眼金英望不窮。天葛
分類: 鷓鴣天

作者簡介(葛勝仲)

葛勝仲 (1072~1144) 宋代詞人,胜仲赏析字魯卿,原文意鹧丹陽(今屬江蘇)人。翻译紹聖四年(1097)進士。和诗元符三年(1100),鸪天葛胜中宏詞科。鹧鸪仲累遷國子司業,官至文華閣待製。卒諡文康。宣和間曾抵製征索花鳥玩物的弊政,氣節甚偉,著名於時。與葉夢得友密,詞風亦相近。有《丹陽詞》。

《鷓鴣天》葛勝仲 翻譯、賞析和詩意

《鷓鴣天》是宋代葛勝仲的一首詩詞。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《鷓鴣天》

采采黃花鵠彩濃,
吹開一夜為霜風。
已邀騷客陶元亮,
不用歌姬盛小叢。

秋易老,莫匆匆,
齊山高興古今同。
欲知此地花多少,
一眼金英望不窮。

中文譯文:
明亮的黃花采摘出豐富的色彩,
一夜之間被吹散成霜風。
已經邀請了詩人陶元亮,
不需要歌姬盛裝的小叢。

秋天容易過去,不要匆忙,
齊山歡樂,連接古今。
想知道這個地方有多少花,
一眼望去金色的花海無窮無盡。

詩意和賞析:
《鷓鴣天》描繪了一個秋天的景象。詩人以生動的筆觸描述了采摘黃花的場景,花朵的色彩濃鬱。夜晚的一陣寒風吹散了花瓣,形成了霜風的景象。詩人邀請了陶元亮這位著名的詩人,表達出對他的敬意,此時並不需要歌姬的陪伴。

詩中呈現了秋天的特點,秋天易逝,所以詩人告誡大家不要匆忙,要珍惜秋天的美好時光。齊山是指當時的山東齊州,表達了古今歡樂相通的意境。詩人想要知道這個地方有多少花,但是一眼望去,金色的花海無法窮盡,顯示出豐富多彩的花朵。

整首詩詞以秋天的景象為背景,通過描寫花朵和自然景觀,表達了對秋天的喜愛和珍惜。同時,通過邀請陶元亮這位才子,也展現了詩人對文學藝術的推崇和向往。整體上,這首詩詞展現了秋天的美麗和多彩,以及對自然和文學的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》葛勝仲 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

cǎi cǎi huáng huā gǔ cǎi nóng.
采采黃花鵠彩濃。
chuī kāi yī yè wèi shuāng fēng.
吹開一夜為霜風。
yǐ yāo sāo kè táo yuán liàng, bù yòng gē jī shèng xiǎo cóng.
已邀騷客陶元亮,不用歌姬盛小叢。
qiū yì lǎo, mò cōng cōng.
秋易老,莫匆匆。
qí shān gāo xìng gǔ jīn tóng.
齊山高興古今同。
yù zhī cǐ dì huā duō shǎo, yī yǎn jīn yīng wàng bù qióng.
欲知此地花多少,一眼金英望不窮。

網友評論

* 《鷓鴣天》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 葛勝仲)专题为您介绍:《鷓鴣天》 葛勝仲宋代葛勝仲采采黃花鵠彩濃。吹開一夜為霜風。已邀騷客陶元亮,不用歌姬盛小叢。秋易老,莫匆匆。齊山高興古今同。欲知此地花多少,一眼金英望不窮。分類:鷓鴣天作者簡介(葛勝仲)葛勝仲 (10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 葛勝仲)原文,《鷓鴣天》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 葛勝仲)翻译,《鷓鴣天》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 葛勝仲)赏析,《鷓鴣天》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 葛勝仲)阅读答案,出自《鷓鴣天》葛勝仲原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天 葛勝仲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/389c39922318552.html

诗词类别

《鷓鴣天》葛勝仲原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语