《送王素行》 郭奎

明代   郭奎 昔日從遊處,送王素行送王素行赏析舒州阿那邊。郭奎
寧親依故國,原文意辟地到何年。翻译
月出潮平渚,和诗江深樹接天。送王素行送王素行赏析
同門知己在,郭奎應問孝廉船。原文意
分類:

《送王素行》郭奎 翻譯、翻译賞析和詩意

《送王素行》是和诗明代詩人郭奎創作的一首詩詞。以下是送王素行送王素行赏析對該詩的中文譯文、詩意解讀和賞析:

中文譯文:
昔日從遊處,郭奎舒州阿那邊。原文意
寧親依故國,翻译辟地到何年。和诗
月出潮平渚,江深樹接天。
同門知己在,應問孝廉船。

詩意解讀:
這首詩詞表達了詩人對朋友王素行的離別之情。詩中描述了昔日一同遊曆的場景,提到了王素行離開舒州的決定,而詩人則希望他能夠早日歸鄉。詩人描繪了月亮從潮水平緩的渚岸升起,江水深邃,樹木伸展至天空。最後,詩人希望王素行能夠順利前行,問候他在孝廉船上的同門知己。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展現了離別之情和對友人的祝福。詩人運用自然景物的描寫來表達情感,月亮、江水和樹木的意象烘托出離別時的壯美景色。詩人對王素行的祝福和問候充滿了情感和期望,展現出深厚的友誼和情誼。

此外,詩中還有一些字詞值得注意。"舒州"指的是古代地名,位於今天的安徽省宿州市一帶。"阿那邊"可能是指遠離舒州的地方。"辟地"表示王素行離開故鄉,"孝廉船"則指的是參加科舉考試的船隻,表達了對王素行的期望和祝願。

總體而言,這首詩以簡練的語言表達了離別之情和友情的珍貴。通過描繪自然景物和運用特定的詞匯,詩人將情感與自然融為一體,呈現出深情厚誼和對友人未來的美好祝願。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送王素行》郭奎 拚音讀音參考

sòng wáng sù xíng
送王素行

xī rì cóng yóu chù, shū zhōu ā nà biān.
昔日從遊處,舒州阿那邊。
níng qīn yī gù guó, pì dì dào hé nián.
寧親依故國,辟地到何年。
yuè chū cháo píng zhǔ, jiāng shēn shù jiē tiān.
月出潮平渚,江深樹接天。
tóng mén zhī jǐ zài, yīng wèn xiào lián chuán.
同門知己在,應問孝廉船。

網友評論


* 《送王素行》送王素行郭奎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送王素行》 郭奎明代郭奎昔日從遊處,舒州阿那邊。寧親依故國,辟地到何年。月出潮平渚,江深樹接天。同門知己在,應問孝廉船。分類:《送王素行》郭奎 翻譯、賞析和詩意《送王素行》是明代詩人郭奎創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送王素行》送王素行郭奎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送王素行》送王素行郭奎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送王素行》送王素行郭奎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送王素行》送王素行郭奎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送王素行》送王素行郭奎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/389b39958374314.html