《重到錢唐》 鮑輗

宋代   鮑輗 生死雙飛正可憐,重到重若為白發上征船。钱唐钱唐
未應分手江南去,鲍輗更有春光七十年。原文意
分類:

《重到錢唐》鮑輗 翻譯、翻译賞析和詩意

《重到錢唐》是赏析宋代文學家鮑輗所作的一首詩詞。下麵是和诗這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
生死雙飛正可憐,重到重
若為白發上征船。钱唐钱唐
未應分手江南去,鲍輗
更有春光七十年。原文意

詩意:
這首詩詞表達了詩人對於生死輪回和離別的翻译感慨。詩人認為生死是赏析如此緊密相連,它們同時到來,和诗讓人感到悲涼。重到重如果白發的老人也要乘坐戰船上征戰,那真是太可憐了。然而,詩人並不願意分別離去,不願意離開江南的美景,因為他相信還有七十個春天等待著他,還有豐富的生活和美好的時光。

賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了詩人內心的情感和對生命的思考。首兩句描繪了生死的緊密聯係,通過將白發老人和征戰聯係在一起,表達了詩人對戰爭和殘酷命運的反思。接下來的兩句表達了詩人對離別的不舍,他希望留在江南,享受美麗的自然景色和豐富的生活。最後一句表達了詩人對未來的期許,他相信自己還有七十個春天可以度過,充滿希望和美好。

整首詩詞通過簡潔的語言和深入的思考,表達了詩人對於生命和離別的感慨。它展示了詩人對於人生的堅持和對未來的希望,同時也反映了宋代社會動蕩和人們對於戰爭的痛苦體驗。這首詩詞以簡潔而深刻的方式觸動人心,展現了鮑輗的才華和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重到錢唐》鮑輗 拚音讀音參考

zhòng dào qián táng
重到錢唐

shēng sǐ shuāng fēi zhèng kě lián, ruò wéi bái fà shàng zhēng chuán.
生死雙飛正可憐,若為白發上征船。
wèi yīng fèn shǒu jiāng nán qù, gèng yǒu chūn guāng qī shí nián.
未應分手江南去,更有春光七十年。

網友評論


* 《重到錢唐》重到錢唐鮑輗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重到錢唐》 鮑輗宋代鮑輗生死雙飛正可憐,若為白發上征船。未應分手江南去,更有春光七十年。分類:《重到錢唐》鮑輗 翻譯、賞析和詩意《重到錢唐》是宋代文學家鮑輗所作的一首詩詞。下麵是這首詩的中文譯文、詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重到錢唐》重到錢唐鮑輗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重到錢唐》重到錢唐鮑輗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重到錢唐》重到錢唐鮑輗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重到錢唐》重到錢唐鮑輗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重到錢唐》重到錢唐鮑輗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/388e39961151316.html