《秋夜旅中》 戴複古

宋代   戴複古 旅食思鄉味,秋夜秋夜砧聲起客愁。旅中旅中
夜涼風動竹,戴复人靜月當樓。古原
浮世百年夢,文翻他鄉幾度秋。译赏
店翁新酒熟,析和一醉更何求。诗意
分類:

作者簡介(戴複古)

戴複古頭像

戴複古(1167—?秋夜秋夜))南宋著名江湖派詩人。字式之,旅中旅中常居南塘石屏山,戴复故自號石屏、古原石屏樵隱。文翻天台黃岩(今屬浙江台州)人。译赏一生不仕,析和浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸遊學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

《秋夜旅中》戴複古 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《秋夜旅中》
作者:戴複古(宋代)

秋夜旅中,望著月光下的樓閣,戴複古表達了離鄉之人的思鄉之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
旅行中的秋夜,
望著明亮的月光照耀下的樓閣。
我在旅途中品味食物時,思念著故鄉的味道。
聽到磨刀石的聲音,我情不自禁地感到了離鄉客的愁苦。
夜晚涼風吹動著竹子,
人們安靜,唯有月光照耀著樓閣。
這個虛幻的世界裏,百年的人生如夢幻般飄渺,
在他鄉,幾度秋天已經過去了。
酒店的老板正在釀造新酒,即將成熟,
我隻想一醉解千愁,更無其他奢求。

詩意和賞析:
《秋夜旅中》是一首充滿離愁別緒的秋夜詩詞,通過描繪旅途中的景物和情感,展現了離鄉之人對故鄉的思念之情。

首先,詩人描述了自己在旅途中的境遇。他身處秋夜,望著樓閣,感受著月光的照耀,表現出一種離鄉客在異地的孤寂和無奈。他在旅途中品味食物,卻懷念著故鄉的味道,這種對家鄉的思念和渴望使他陷入了愁苦之中。

其次,詩人運用了自然景物來表達情感。他描述了夜晚涼風吹動竹子的景象,以及人們的安靜和月光的照耀。這些描寫增加了詩詞的意境和情感氛圍,使讀者能夠感受到離鄉客對家鄉的思念之情。

最後,詩人通過對浮世百年夢和他鄉秋天的描繪,表達了離鄉客在異鄉漂泊的心境。他認識到人生如夢幻般虛幻,而在他鄉已經度過了幾個秋天。最後兩句"店翁新酒熟,一醉更何求"表現了詩人對酒的傾訴。他期待酒店老板釀造的新酒成熟,以此來消除自己的憂愁和煩惱,享受一場醉酒之樂。

整首詩詞以離鄉客的思鄉之情為主題,通過對景物的描繪和情感的表達,展現了離鄉客在異地漂泊時的孤獨、思念和對故鄉的向往。讀者可以從中感受到戴複古對家鄉情感的真摯,以及對人生虛幻性的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夜旅中》戴複古 拚音讀音參考

qiū yè lǚ zhōng
秋夜旅中

lǚ shí sī xiāng wèi, zhēn shēng qǐ kè chóu.
旅食思鄉味,砧聲起客愁。
yè liáng fēng dòng zhú, rén jìng yuè dāng lóu.
夜涼風動竹,人靜月當樓。
fú shì bǎi nián mèng, tā xiāng jǐ dù qiū.
浮世百年夢,他鄉幾度秋。
diàn wēng xīn jiǔ shú, yī zuì gèng hé qiú.
店翁新酒熟,一醉更何求。

網友評論


* 《秋夜旅中》秋夜旅中戴複古原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夜旅中》 戴複古宋代戴複古旅食思鄉味,砧聲起客愁。夜涼風動竹,人靜月當樓。浮世百年夢,他鄉幾度秋。店翁新酒熟,一醉更何求。分類:作者簡介(戴複古)戴複古1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夜旅中》秋夜旅中戴複古原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夜旅中》秋夜旅中戴複古原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夜旅中》秋夜旅中戴複古原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夜旅中》秋夜旅中戴複古原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夜旅中》秋夜旅中戴複古原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/388d39959649327.html

诗词类别

《秋夜旅中》秋夜旅中戴複古原文、的诗词

热门名句

热门成语