《和寇十一雨後登樓》 陳師道

宋代   陳師道 秀嶺歸雲裏,和寇和寇華譙夕照中。雨後雨後译赏
登臨終不數,登楼登楼道原吟笑近多同。陈师
麥秀知春力,文翻人和驗歲豐。析和
預為逃暑約,诗意一快楚台風。和寇和寇
分類:

作者簡介(陳師道)

陳師道頭像

陳師道(1053~1102)北宋官員、雨後雨後译赏詩人。登楼登楼道原字履常,陈师一字無己,文翻號後山居士,析和漢族,诗意彭城(今江蘇徐州)人。和寇和寇元祐初蘇軾等薦其文行,起為徐州教授,曆仕太學博士、穎州教授、秘書省正字。一生安貧樂道,閉門苦吟,有“閉門覓句陳無己”之稱。陳師道為蘇門六君子之一,江西詩派重要作家。亦能詞,其詞風格與詩相近,以拗峭驚警見長。但其詩、詞存在著內容狹窄、詞意艱澀之病。著有《後山先生集》,詞有《後山詞》。

《和寇十一雨後登樓》陳師道 翻譯、賞析和詩意

《和寇十一雨後登樓》是宋代陳師道所作的詩詞。詩中描繪了雨後登上樓臺的景象,表達了詩人對自然景色的賞析以及對生活的愉悅和對未來的期許。

詩詞的中文譯文如下:

秀嶺歸雲裏,華譙夕照中。
登臨終不數,吟笑近多同。
麥秀知春力,人和驗歲豐。
預為逃暑約,一快楚台風。

詩意和賞析:
《和寇十一雨後登樓》以描繪雨後登樓的景色為主題,展示了自然和人與自然的和諧相處。首先,詩人描述了秀麗的嶺山融入雲中,使得山勢與雲霧相得益彰。接著,他描述了夕陽的餘輝照射在華麗的譙樓上,增添了一份壯麗和寧靜的氛圍。

在這個景色的映襯下,詩人以自己的登樓為背景,表達了他在這樣的環境中的寧靜和快樂。他登上樓台,不再計較時間的流逝,而是盡情地吟詠和笑語。這無疑反映了詩人對自然景色的享受和對生活的樂觀態度。

詩的後半部分,詩人通過描繪麥田的秀麗,展示了春天的生機勃勃和豐收的景象。他認為麥田的繁盛是春天的力量所展示的,並且人與自然的和諧使得年景豐收。這一描繪既展示了自然的力量,也表達了詩人對未來的期待和希望。

最後兩句表達了詩人對未來的向往和期盼。他預計著逃避炎熱氣候的夏天,享受一次清涼的楚台風。這裏的楚台風可以理解為涼爽的微風,也可以有詩人避暑休閑的地方之意。整首詩以描繪自然景色為主題,表達了詩人對美好生活和未來的憧憬。

這首詩詞通過對自然景色的描繪,傳達了詩人對自然的喜愛和對生活的樂觀態度,同時也展示了對未來的向往和期待。通過優美的語言和景色的描繪,詩人帶領讀者進入了一個寧靜、快樂和美好的境界中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和寇十一雨後登樓》陳師道 拚音讀音參考

hé kòu shí yī yǔ hòu dēng lóu
和寇十一雨後登樓

xiù lǐng guī yún lǐ, huá qiáo xī zhào zhōng.
秀嶺歸雲裏,華譙夕照中。
dēng lín zhōng bù shù, yín xiào jìn duō tóng.
登臨終不數,吟笑近多同。
mài xiù zhī chūn lì, rén hé yàn suì fēng.
麥秀知春力,人和驗歲豐。
yù wèi táo shǔ yuē, yī kuài chǔ tái fēng.
預為逃暑約,一快楚台風。

網友評論


* 《和寇十一雨後登樓》和寇十一雨後登樓陳師道原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和寇十一雨後登樓》 陳師道宋代陳師道秀嶺歸雲裏,華譙夕照中。登臨終不數,吟笑近多同。麥秀知春力,人和驗歲豐。預為逃暑約,一快楚台風。分類:作者簡介(陳師道)陳師道1053~1102)北宋官員、詩人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和寇十一雨後登樓》和寇十一雨後登樓陳師道原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和寇十一雨後登樓》和寇十一雨後登樓陳師道原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和寇十一雨後登樓》和寇十一雨後登樓陳師道原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和寇十一雨後登樓》和寇十一雨後登樓陳師道原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和寇十一雨後登樓》和寇十一雨後登樓陳師道原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/388c39954277321.html

诗词类别

《和寇十一雨後登樓》和寇十一雨後的诗词

热门名句

热门成语