《蘄州營作》 郭奎

明代   郭奎 樹暗啼鶯困,蕲州蕲州春餘一日殘。营作营作原文意
愁隨花片減,郭奎夢逐雨聲寒。翻译
毀譽惟耽酒,赏析辛勤亦枕鞍。和诗
令人慚陸抗,蕲州蕲州四十未封官。营作营作原文意
分類:

《蘄州營作》郭奎 翻譯、郭奎賞析和詩意

《蘄州營作》是翻译明代詩人郭奎創作的一首詩詞。下麵是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
樹木蔽日,和诗鶯兒因此陷入困境,蕲州蕲州
春天的营作营作原文意光景隻剩下一天的殘餘。
愁苦隨著花瓣的郭奎減少而減退,
夢境隨著雨聲的寒冷而飄渺。
酒的美名讓人癡迷,
辛勤勞作隻能在馬鞍上找到安慰。
我感到慚愧,像陸抗一樣,
四十歲還未獲得官職的榮耀。

詩意:
《蘄州營作》描繪了明代郭奎內心的愁苦和對時光流逝的感慨。詩中以春天為背景,通過描寫樹木蔽日、鶯兒困頓的形象,表達了作者內心的沉重和困惑。詩中提到的花瓣減少、雨聲寒冷,以及對酒與勞作的描述,則反映了作者對人生的思考和對現實的感歎。最後,作者以自己四十歲未能獲得官職的遭遇,與曆史上的陸抗相對應,表達了自嘲和無奈之情。

賞析:
《蘄州營作》通過對自然景物的描繪,抒發了作者內心的憂愁和無奈之情。詩中的樹暗、鶯困、花片減少等形象,給人以春天的殘破和無望的感覺,與作者內心的痛苦相呼應。詩詞中的愁苦、夢境、酒與辛勤勞作的對比,展現了作者對現實生活的矛盾感受和對人生的無奈。最後,作者自嘲地提到自己四十歲仍未獲得官職,與陸抗這位曆史上的英雄相對比,暗示了作者對自身命運的無奈和遺憾。

整首詩詞以簡潔明快的語言,通過對自然景物和個人經曆的描繪,傳達了作者內心的苦悶和對生活的思考。它展示了明代社會中普通人士的辛勞與失落,同時也反映了人生的無常和不易。這首詩詞以詩人獨特的感悟和情感,讓讀者感受到了作者的憂鬱情懷和對命運的無奈態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蘄州營作》郭奎 拚音讀音參考

qí zhōu yíng zuò
蘄州營作

shù àn tí yīng kùn, chūn yú yī rì cán.
樹暗啼鶯困,春餘一日殘。
chóu suí huā piàn jiǎn, mèng zhú yǔ shēng hán.
愁隨花片減,夢逐雨聲寒。
huǐ yù wéi dān jiǔ, xīn qín yì zhěn ān.
毀譽惟耽酒,辛勤亦枕鞍。
lìng rén cán lù kàng, sì shí wèi fēng guān.
令人慚陸抗,四十未封官。

網友評論


* 《蘄州營作》蘄州營作郭奎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蘄州營作》 郭奎明代郭奎樹暗啼鶯困,春餘一日殘。愁隨花片減,夢逐雨聲寒。毀譽惟耽酒,辛勤亦枕鞍。令人慚陸抗,四十未封官。分類:《蘄州營作》郭奎 翻譯、賞析和詩意《蘄州營作》是明代詩人郭奎創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蘄州營作》蘄州營作郭奎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蘄州營作》蘄州營作郭奎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蘄州營作》蘄州營作郭奎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蘄州營作》蘄州營作郭奎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蘄州營作》蘄州營作郭奎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/387d39958523346.html

诗词类别

《蘄州營作》蘄州營作郭奎原文、翻的诗词

热门名句

热门成语