《江西旅懷》 楊榮

明代   楊榮 客夢家千裏,江西江西鄉心柳萬條。旅怀旅怀
片雲遮海嶠,杨荣原文意一雨送江潮。翻译
戀闕綈袍在,赏析懷人尺素遙。和诗
春光看又晚,江西江西何處灞陵橋。旅怀旅怀
分類:

《江西旅懷》楊榮 翻譯、杨荣原文意賞析和詩意

《江西旅懷》是翻译明代詩人楊榮創作的一首詩詞。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
客夢家千裏,和诗
鄉心柳萬條。江西江西
片雲遮海嶠,旅怀旅怀
一雨送江潮。杨荣原文意
戀闕綈袍在,
懷人尺素遙。
春光看又晚,
何處灞陵橋。

詩意:
這首詩描繪了作者遠離家鄉在江西旅行時的思鄉之情。詩人身在他鄉,心係故土,千裏之外的客夢如同夢中回到了家鄉,心中對家的思念如柳枝一般萬條紛揚。詩中描述了片雲遮住了海嶠,一場雨將江潮送來,這些景象都喚起了詩人對家鄉的回憶。詩人深情地懷念著那遙遠國都的皇宮闕樓,懷念著那些穿著華麗綢袍的人們,而他卻身處異鄉,懷念之情無法傾訴。春光雖美,卻感覺已經晚了,詩人不知道何時能夠回到家鄉的灞陵橋。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了詩人在江西旅行時的思鄉之情。詩人通過對客夢、鄉心、片雲、江潮、戀闕、綈袍等意象的運用,生動地表達了對家鄉的深情眷戀和無法言喻的思念之情。整首詩以七言絕句的形式構成,每句字數平衡,韻律流暢,給人以舒適和抒發情感的感覺。詩中的描寫簡練而富有意境,通過對自然景物的描繪和對個人情感的表達,使讀者能夠感受到詩人內心的孤寂和對家鄉的深深眷戀之情。整首詩以憂思之情貫穿始終,令人對故鄉的懷念和渴望產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江西旅懷》楊榮 拚音讀音參考

jiāng xī lǚ huái
江西旅懷

kè mèng jiā qiān lǐ, xiāng xīn liǔ wàn tiáo.
客夢家千裏,鄉心柳萬條。
piàn yún zhē hǎi jiào, yī yǔ sòng jiāng cháo.
片雲遮海嶠,一雨送江潮。
liàn quē tí páo zài, huái rén chǐ sù yáo.
戀闕綈袍在,懷人尺素遙。
chūn guāng kàn yòu wǎn, hé chǔ bà líng qiáo.
春光看又晚,何處灞陵橋。

網友評論


* 《江西旅懷》江西旅懷楊榮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江西旅懷》 楊榮明代楊榮客夢家千裏,鄉心柳萬條。片雲遮海嶠,一雨送江潮。戀闕綈袍在,懷人尺素遙。春光看又晚,何處灞陵橋。分類:《江西旅懷》楊榮 翻譯、賞析和詩意《江西旅懷》是明代詩人楊榮創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江西旅懷》江西旅懷楊榮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江西旅懷》江西旅懷楊榮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江西旅懷》江西旅懷楊榮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江西旅懷》江西旅懷楊榮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江西旅懷》江西旅懷楊榮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/387c39960097693.html