《泉廣載銅錢入外國》 戴複古

宋代   戴複古 人望南風賈舶歸,泉广钱入泉广钱入利通中國海南夷。载铜载铜
珠珍犀象來無限,外国外国文翻但恐青錢有盡時。戴复
分類:

作者簡介(戴複古)

戴複古頭像

戴複古(1167—?古原))南宋著名江湖派詩人。字式之,译赏常居南塘石屏山,析和故自號石屏、诗意石屏樵隱。泉广钱入泉广钱入天台黃岩(今屬浙江台州)人。载铜载铜一生不仕,外国外国文翻浪遊江湖,戴复後歸家隱居,古原卒年八十餘。译赏曾從陸遊學詩,析和作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

《泉廣載銅錢入外國》戴複古 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《泉廣載銅錢入外國》
朝代:宋代
作者:戴複古

泉廣載銅錢入外國,
人望南風賈舶歸。
利通中國海南夷,
珠珍犀象來無限。
但恐青錢有盡時。

中文譯文:
泉水廣泛地運載著銅錢流向外國,
人們期待著南風吹拂著商船歸來。
利益使得中國與海外的南方夷族互通有無,
珍貴的珠寶、犀牛和象象源源不斷地被帶回來。
隻是擔心綠色的錢幣會有一天用盡。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了宋代時期中國與外國之間的貿易往來和利益關係。詩人以泉水廣泛地運載銅錢為象征,表達了中國的貿易活動蓬勃發展,甚至銅錢的流通量都足夠滿足出口需求。人們期待著蓬勃發展的商業活動,期待著南風吹拂著商船歸來,帶來豐厚的回報。

詩中提到利通中國和海南夷(指海外的南方夷族),表明中國與外國之間的貿易往來互通有無,相互受益。中國出口的珍貴物品如珠寶、犀牛和象象源源不斷地被帶回來,顯示了當時中國在貿易中的地位和繁榮。然而,詩末提到詩人的擔憂,他擔心中國的綠色青銅錢會有一天用盡,可能暗示著貿易活動過度繁榮的不可持續性。

整體而言,這首詩詞表達了戴複古對宋代貿易繁榮的欣喜和對貿易活動未來發展的擔憂,同時也展現了當時中國在國際貿易中的重要地位。這首詩詞通過描繪貿易景象和暗示其中的隱憂,展現了作者對社會變遷的觀察和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泉廣載銅錢入外國》戴複古 拚音讀音參考

quán guǎng zài tóng qián rù wài guó
泉廣載銅錢入外國

rén wàng nán fēng jiǎ bó guī, lì tōng zhōng guó hǎi nán yí.
人望南風賈舶歸,利通中國海南夷。
zhū zhēn xī xiàng lái wú xiàn, dàn kǒng qīng qián yǒu jǐn shí.
珠珍犀象來無限,但恐青錢有盡時。

網友評論


* 《泉廣載銅錢入外國》泉廣載銅錢入外國戴複古原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泉廣載銅錢入外國》 戴複古宋代戴複古人望南風賈舶歸,利通中國海南夷。珠珍犀象來無限,但恐青錢有盡時。分類:作者簡介(戴複古)戴複古1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泉廣載銅錢入外國》泉廣載銅錢入外國戴複古原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泉廣載銅錢入外國》泉廣載銅錢入外國戴複古原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泉廣載銅錢入外國》泉廣載銅錢入外國戴複古原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泉廣載銅錢入外國》泉廣載銅錢入外國戴複古原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泉廣載銅錢入外國》泉廣載銅錢入外國戴複古原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/387b39959738238.html

诗词类别

《泉廣載銅錢入外國》泉廣載銅錢入的诗词

热门名句

热门成语