《喜雨》 李洪

宋代   李洪 京塵睬目厭黃埃,喜雨喜雨蕭颯風欞聽雨來。李洪
心似芭蕉半憔悴,原文意喜聞蟄戶一聲雷。翻译
分類:

《喜雨》李洪 翻譯、赏析賞析和詩意

《喜雨》是和诗一首宋代的詩詞,作者是喜雨喜雨李洪。下麵是李洪詩詞的中文譯文、詩意和賞析。原文意

詩詞的翻译中文譯文:
京塵掃目厭黃塵,
蕭颯風聲聽雨臨。赏析
心情猶如芭蕉葉,和诗
喜聞蟄居一聲雷。喜雨喜雨

詩詞的李洪詩意:
這首詩描繪了一場期盼已久的雨後景象。詩人厭倦了京城的原文意塵埃,渴望清新的雨水洗滌大地。他傾聽著風聲,期待雨水的到來。此時,他的內心猶如芭蕉葉般淒涼而憔悴,但當他聽到一聲雷鳴,他感到非常欣喜。

詩詞的賞析:
這首詩通過對京城塵埃、風聲和雨水的描寫,抒發了詩人對雨的期盼和喜悅之情。詩中使用了形象生動的描寫,如掃目厭黃塵、蕭颯風聲和喜聞蟄居一聲雷等。這些描寫使讀者能夠感受到詩人內心的焦躁與期待。詩人將自己的心情比作半枯萎的芭蕉葉,表達了他的疲憊和無奈。然而,當他聽到雷聲時,內心的喜悅溢於言表,顯示出他對大自然力量的敬畏和對生機的渴望。

這首詩揭示了人與自然之間的微妙聯係,以及自然現象對人們情感的影響。詩人通過對天氣變化的描繪,表達了自己對自然界的敏感和對生活的期待。整首詩情感真摯,意境清新,給人一種寧靜而愉悅的感覺。它提醒著人們珍惜自然的恩賜,同時也讓人們思考生命中喜悅與渴望的價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜雨》李洪 拚音讀音參考

xǐ yǔ
喜雨

jīng chén cǎi mù yàn huáng āi, xiāo sà fēng líng tīng yǔ lái.
京塵睬目厭黃埃,蕭颯風欞聽雨來。
xīn shì bā jiāo bàn qiáo cuì, xǐ wén zhé hù yī shēng léi.
心似芭蕉半憔悴,喜聞蟄戶一聲雷。

網友評論


* 《喜雨》喜雨李洪原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜雨》 李洪宋代李洪京塵睬目厭黃埃,蕭颯風欞聽雨來。心似芭蕉半憔悴,喜聞蟄戶一聲雷。分類:《喜雨》李洪 翻譯、賞析和詩意《喜雨》是一首宋代的詩詞,作者是李洪。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。詩詞的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜雨》喜雨李洪原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜雨》喜雨李洪原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜雨》喜雨李洪原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜雨》喜雨李洪原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜雨》喜雨李洪原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/387b39955941628.html

诗词类别

《喜雨》喜雨李洪原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语