《夜遊宮》 吳文英

宋代   吳文英 竹窗聽雨,夜游原文意夜游宫英坐久隱幾就睡,宫吴既覺,文英吴文見水仙娟娟於燈影中窗外捎溪雨響。翻译
映窗裏、赏析嚼花燈冷。和诗
渾似蕭湘係孤艇。竹窗
見幽仙,听雨步淩波,夜游原文意夜游宫英月邊影。宫吴
香苦欺寒勁。文英吴文
牽夢繞、翻译滄濤千頃。赏析
夢覺新愁舊風景。和诗
紺雲欹,竹窗玉搔斜,酒初醒。
分類: 雨夜詠物寫花抒懷 夜遊宮

作者簡介(吳文英)

吳文英頭像

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。與賈似道友善。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而後世品評卻甚有爭論。

夜遊宮·竹窗聽雨鑒賞

  《夜遊宮》,調見毛滂《東堂詞》,賀鑄詞有“可憐許彩雲飄泊”句,故又名《念彩雲》。又因有“江北江南新念別”句,亦名《新念別》。雙調,五十七字,上下片各六句四仄韻。此詞上、下片末後三個三字句。 

  “窗外”兩句,點題。題曰“竹窗聽雨”,故首句言詞人雨夜靜坐竹窗旁,隻聽到室外的小溪被雨淋得淅淅瀝瀝地響。他朦朧伏幾入睡,醒來隻見燈光搖曳,桌子上時隱時現地顯現出水仙花美麗的身影。“渾似”一句,喻盆及花。言水仙花盆在燈影中看上去仿佛一艘孤零零的小舟係在青青的竹叢邊。“見幽仙”三句,詞人幻想。此言詞人似乎見到那幽嫻的淩波仙子在月光下的水麵上踏波漫遊。上片扣題,敘其雨夜見水仙的印象及其聯想。 

  “香苦”兩句,言水仙發出清冽的香氣,可是苦於受到冬夜寒氣的侵襲,使她(水仙)不禁追念起生長在千頃波濤的江湖岸邊時的自由自在的生活。兩句既是擬人化的神化描繪,又是詞人寄人籬下身不由己的苦悶借題發泄。“夢覺”一句,言詞人從幻夢中清醒過來,隻見眼前仍舊是原來一成不變的景象。麵對這種壓柳的生活,詞人更添上一段新的愁緒。“紺雲”三句,扣題“既覺”。詞人醒時對花獨酌,醉而伏案而眠;再醒後始覺頭上青絲零亂,玉簪斜掛,活現出一個不拘小節的風流詞人形象。“紺”,青色也。據頭上青絲推知,此詞為詞人年青時之作。 

  《海綃說詞》說:通篇隻做“夢覺新愁舊風景”一句。“見幽仙,步淩波,月邊影”,是覺。“紺雲欹 ,玉搔斜,酒初醒”,又複入夢矣。

《夜遊宮》吳文英 拚音讀音參考

yè yóu gōng
夜遊宮

zhú chuāng tīng yǔ, zuò jiǔ yǐn jǐ jiù shuì, jì jué, jiàn shuǐ xiān juān juān yú dēng yǐng zhōng chuāng wài shāo xī yǔ xiǎng.
竹窗聽雨,坐久隱幾就睡,既覺,見水仙娟娟於燈影中窗外捎溪雨響。
yìng chuāng lǐ jué huā dēng lěng.
映窗裏、嚼花燈冷。
hún sì xiāo xiāng xì gū tǐng.
渾似蕭湘係孤艇。
jiàn yōu xiān, bù líng bō, yuè biān yǐng.
見幽仙,步淩波,月邊影。
xiāng kǔ qī hán jìn.
香苦欺寒勁。
qiān mèng rào cāng tāo qiān qǐng.
牽夢繞、滄濤千頃。
mèng jué xīn chóu jiù fēng jǐng.
夢覺新愁舊風景。
gàn yún yī, yù sāo xié, jiǔ chū xǐng.
紺雲欹,玉搔斜,酒初醒。

網友評論

* 《夜遊宮》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(夜遊宮·竹窗聽雨 吳文英)专题为您介绍:《夜遊宮》 吳文英宋代吳文英竹窗聽雨,坐久隱幾就睡,既覺,見水仙娟娟於燈影中窗外捎溪雨響。映窗裏、嚼花燈冷。渾似蕭湘係孤艇。見幽仙,步淩波,月邊影。香苦欺寒勁。牽夢繞、滄濤千頃。夢覺新愁舊風景。紺雲欹 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜遊宮》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(夜遊宮·竹窗聽雨 吳文英)原文,《夜遊宮》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(夜遊宮·竹窗聽雨 吳文英)翻译,《夜遊宮》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(夜遊宮·竹窗聽雨 吳文英)赏析,《夜遊宮》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(夜遊宮·竹窗聽雨 吳文英)阅读答案,出自《夜遊宮》吳文英原文、翻譯、賞析和詩意(夜遊宮·竹窗聽雨 吳文英)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/387b39925977435.html