《殢人嬌》 張擴

宋代   張擴 多少胭脂,殢人勻成點就。娇殢
千枝亂、人娇攢紅堆繡。张扩
花無長好,原文意更光陰去驟。翻译
對景憶良朋,赏析故應招手。和诗
曾記年時,殢人花間把酒。娇殢
枉淋浪、人娇春衫濕透。张扩
文園今病,原文意問遠能來否。翻译
卻道有,赏析荼コ牡丹時候。
分類:

作者簡介(張擴)

[約公元一一二二年前後在世]字彥實,一字子微,德興人。生卒年均不詳,約宋徽宗宣和中前後在世。工詩,詞采清麗。崇寧中(公元一一o四年左右)進士。授國子監簿,遷博士,調處州工曹,召為秘書省校書郎,尋充館職。南渡後,曆中書舍人。為著作郎時,秦檜賞其詩,遷擢左史,再遷而掌外製。所交如曾糙、朱翌、呂本中輩,皆一代大家。擴著有東窗集四十卷,詩十卷,《宋史藝文誌》傳於世。

《殢人嬌》張擴 翻譯、賞析和詩意

《殢人嬌》是一首宋代詩詞,作者是張擴。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
多少胭脂,勻成點就。
千枝亂、攢紅堆繡。
花無長好,更光陰去驟。
對景憶良朋,故應招手。
曾記年時,花間把酒。
枉淋浪、春衫濕透。
文園今病,問遠能來否。
卻道有,荼コ牡丹時候。

詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗的花園景象,並表達了對美好時光的回憶和對友誼的思念之情。詩人以細膩的筆觸勾勒出了一幅繁花似錦的畫麵,同時也透露出歲月流轉的無情和對逝去時光的感慨。詩中還表達了作者對過去友人的思念之情,並希望能夠再次相聚。最後,詩人用牡丹花的盛開來暗示美好時光的再次到來。

賞析:
《殢人嬌》以其細膩的描寫和深沉的情感打動人心。首先,詩中的描繪非常生動,通過使用形象的詞語和意象的表達,成功地創造出了一幅花園的畫麵。描述了胭脂點綴的花朵,紅色繡花堆疊的景象,給人以視覺上的美感和享受。

其次,詩人通過描繪花朵的凋謝和光陰的流逝,表達了對美好時光的感慨和無奈。花雖然美麗,但它們的盛開和凋謝都是短暫的,時間的流逝也是如此迅速,這讓人不禁感歎時光的匆匆。

第三,詩人在描繪花園景象的同時,表達了對過去友人的思念之情。他憶起花園中與友人共飲的歡樂時光,用淋濕了春衫的描述來表達對友情的深深懷念。

最後,詩人通過問候遠方的友人,表達了對友情的期盼和希望能夠再次相聚的願望。用牡丹花的盛開來寓意美好時光的再次到來,傳遞了對未來的希望和憧憬。

總的來說,《殢人嬌》通過細膩的描寫和深刻的情感表達,將美麗的花園景象與對時光流轉和友情的思考相結合,給人以深深的感觸和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《殢人嬌》張擴 拚音讀音參考

tì rén jiāo
殢人嬌

duō shǎo yān zhī, yún chéng diǎn jiù.
多少胭脂,勻成點就。
qiān zhī luàn zǎn hóng duī xiù.
千枝亂、攢紅堆繡。
huā wú zhǎng hǎo, gèng guāng yīn qù zhòu.
花無長好,更光陰去驟。
duì jǐng yì liáng péng, gù yīng zhāo shǒu.
對景憶良朋,故應招手。
céng jì nián shí, huā jiān bǎ jiǔ.
曾記年時,花間把酒。
wǎng lín làng chūn shān shī tòu.
枉淋浪、春衫濕透。
wén yuán jīn bìng, wèn yuǎn néng lái fǒu.
文園今病,問遠能來否。
què dào yǒu, tú mǔ dān shí hòu.
卻道有,荼コ牡丹時候。

網友評論

* 《殢人嬌》殢人嬌張擴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《殢人嬌》 張擴宋代張擴多少胭脂,勻成點就。千枝亂、攢紅堆繡。花無長好,更光陰去驟。對景憶良朋,故應招手。曾記年時,花間把酒。枉淋浪、春衫濕透。文園今病,問遠能來否。卻道有,荼コ牡丹時候。分類:作者簡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《殢人嬌》殢人嬌張擴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《殢人嬌》殢人嬌張擴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《殢人嬌》殢人嬌張擴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《殢人嬌》殢人嬌張擴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《殢人嬌》殢人嬌張擴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/386f39925328181.html

诗词类别

《殢人嬌》殢人嬌張擴原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语