《落花》 黃滔

唐代   黃滔 落花辭高樹,落花落花最是黄滔和诗愁人處。
一一旋成泥,原文意日暮有風雨。翻译
不如沙上蓬,赏析根斷隨長風。落花落花
飄然與道俱,黄滔和诗無情任西東。原文意
分類:

《落花》黃滔 翻譯、翻译賞析和詩意

《落花》是赏析唐代詩人黃滔創作的一首詩詞。詩意表達了落花落敗的落花落花心情,借此寫出了詩人自身的黄滔和诗無奈和迷茫。

詩詞的原文意中文譯文如下:
落花從高樹上飄落下來,最是翻译讓人感到悲傷的地方。一片一片地旋轉成泥土,赏析日暮時還伴隨著風和雨。不如像沙子上的飛蓬一樣,在風中隨著根斷聚散。輕飄飄地與道俱行,無情地任由東西飄蕩。

詩意和賞析:
《落花》以描述落花之景為主線,表達了一種悲淒的心情和對人生的無奈和迷茫。詩中所寫的落花,象征了詩人自己或者人生的苦楚和失敗。旋轉成泥土,暗示了一片花在飄落後變得渺小,並最終歸於塵土。日暮有風雨,暗示了殘酷的現實和不斷變化的世界。不如沙上蓬,蓬指蓬草,也是一種風雲變化不定的植物,表示詩人將自己比作隨風飄蕩的蓬草,在世間漂泊而無根。最後兩句“飄然與道俱,無情任西東”,表達了詩人頹廢的心態,表示詩人自棄於世俗、道家思想的廢弛之中,無論東西,隨波逐流。

黃滔以簡潔而淒美的語言描繪了落花的凋零,通過借景抒發了個人的心情,展示出對現實生活的痛苦和無奈。詩人的感情融入到風花雪月的自然景象之中,體現了唐代詩人對生命和命運的思考和感慨。整首詩詞抒寫了一種悲涼的境地和對人生的疑問,主題深沉而哀婉,通過寥寥數語,表達了詩人對於人生的無奈和迷茫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《落花》黃滔 拚音讀音參考

luò huā
落花

luò huā cí gāo shù, zuì shì chóu rén chù.
落花辭高樹,最是愁人處。
yī yī xuán chéng ní, rì mù yǒu fēng yǔ.
一一旋成泥,日暮有風雨。
bù rú shā shàng péng, gēn duàn suí cháng fēng.
不如沙上蓬,根斷隨長風。
piāo rán yǔ dào jù, wú qíng rèn xī dōng.
飄然與道俱,無情任西東。

網友評論

* 《落花》落花黃滔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《落花》 黃滔唐代黃滔落花辭高樹,最是愁人處。一一旋成泥,日暮有風雨。不如沙上蓬,根斷隨長風。飄然與道俱,無情任西東。分類:《落花》黃滔 翻譯、賞析和詩意《落花》是唐代詩人黃滔創作的一首詩詞。詩意表達 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《落花》落花黃滔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《落花》落花黃滔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《落花》落花黃滔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《落花》落花黃滔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《落花》落花黃滔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/386f39924541229.html