《喜馬少保致政》 夏竦

宋代   夏竦 世機無路惱天真,喜马喜马夏竦心地逍遙萬象新。少保少保赏析
久戍金河歸塞客,致政致政卻浮鯨海到家人。原文意
靜封藥灶移文火,翻译間看花陰上舞茵。和诗
應笑公侯方內熱,喜马喜马夏竦六街奔走利名塵。少保少保赏析
分類:

作者簡介(夏竦)

夏竦頭像

夏竦,致政致政字子喬,原文意北宋大臣,翻译古文字學家,和诗初諡“文正”,喜马喜马夏竦後改諡“文莊”。少保少保赏析夏竦以文學起家,致政致政曾為國史編修官,也曾任多地官員,宋真宗時為襄州知州,宋仁宗時為洪州知州,後任陝西經略、安撫、招討使等職。由於夏竦對文學的造詣很深,所以他的很多作品都流傳於後世。

《喜馬少保致政》夏竦 翻譯、賞析和詩意

《喜馬少保致政》是宋代夏竦創作的一首詩詞。這首詩詞展示了作者對於官場的厭倦和對自由自在生活的向往,同時也表達了對家人的思念之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
世機無路惱天真,
心地逍遙萬象新。
久戍金河歸塞客,
卻浮鯨海到家人。
靜封藥灶移文火,
間看花陰上舞茵。
應笑公侯方內熱,
六街奔走利名塵。

詩意:
這個世間的權謀陰謀使得我焦慮困擾,但我的內心依然保持著純真的天性。我渴望心靈的自由,讓我可以在這廣闊的世界中重新開始。長時間的戰鬥使我成為了一個歸隱的人,但我卻心思浩渺地漂泊在海洋上,向往回家的人和事。我安靜地封存了藥灶,把文火移開,偶爾抬頭看看花影在舞動,感受那美好的時光。我應該嘲笑那些在權謀利名中奔波的公侯們,因為他們的內心燃燒著炙熱的欲望,而我卻逍遙自在地遠離了塵世的紛擾。

賞析:
這首詩詞以一種淡泊寧靜的語調,表達了夏竦對官場生活的厭倦和對自由人生的向往。作者通過對比官場的繁雜紛擾與自由自在的心境,展示了自己內心的堅守和對真正幸福生活的追求。他將自己比作久經戰亂的歸隱者,通過對海洋的描繪,表達了對家人的思念和對回歸家庭溫暖的渴望。在官場的權力紛爭中,他選擇了安靜地封存藥灶,將自己的心靈從塵世中解放出來,沉浸在自然和美好的事物中。最後,他以一種幽默的口吻諷刺那些一心追逐名利的公侯們,表達了對功利主義的批判。整首詩詞通過深沉的感慨和巧妙的對比,展示了作者內心的追求和對自由人生的向往,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜馬少保致政》夏竦 拚音讀音參考

xǐ mǎ shǎo bǎo zhì zhèng
喜馬少保致政

shì jī wú lù nǎo tiān zhēn, xīn dì xiāo yáo wàn xiàng xīn.
世機無路惱天真,心地逍遙萬象新。
jiǔ shù jīn hé guī sāi kè, què fú jīng hǎi dào jiā rén.
久戍金河歸塞客,卻浮鯨海到家人。
jìng fēng yào zào yí wén huǒ, jiān kàn huā yīn shàng wǔ yīn.
靜封藥灶移文火,間看花陰上舞茵。
yīng xiào gōng hóu fāng nèi rè, liù jiē bēn zǒu lì míng chén.
應笑公侯方內熱,六街奔走利名塵。

網友評論


* 《喜馬少保致政》喜馬少保致政夏竦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜馬少保致政》 夏竦宋代夏竦世機無路惱天真,心地逍遙萬象新。久戍金河歸塞客,卻浮鯨海到家人。靜封藥灶移文火,間看花陰上舞茵。應笑公侯方內熱,六街奔走利名塵。分類:作者簡介(夏竦)夏竦,字子喬,北宋大 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜馬少保致政》喜馬少保致政夏竦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜馬少保致政》喜馬少保致政夏竦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜馬少保致政》喜馬少保致政夏竦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜馬少保致政》喜馬少保致政夏竦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜馬少保致政》喜馬少保致政夏竦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/386c39955086252.html