《四月六日同江朝宗花下飲》 吳芾

宋代   吳芾 十分擬共醉花枝,月日饮月原文意底事君來苦後期。同江
芍藥階前猶爛熳,朝宗酴醾回上已離披。花下和诗
春歸又是日同辜杯酒,老去還應惜歲時。江朝
今日要須拚酩酊,宗花從教人笑賞花遲。下饮
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),吴芾字明可,翻译號湖山居士,赏析浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。月日饮月原文意紹興二年(1132)進士,同江官秘書正字,朝宗因揭露秦檜賣國專權被罷官。花下和诗後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《四月六日同江朝宗花下飲》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《四月六日同江朝宗花下飲》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

四月六日同江朝宗花下飲

十分擬共醉花枝,
底事君來苦後期。
芍藥階前猶爛熳,
酴醾回上已離披。
春歸又是辜杯酒,
老去還應惜歲時。
今日要須拚酩酊,
從教人笑賞花遲。

譯文:
在四月六日的早晨,我心情愉快地與朋友一起飲酒,欣賞著盛開的花朵。
我們共同設想著和花朵一起醉倒,但是現實卻讓我痛苦地麵對君王的後期困境。
芍藥階前的花朵依然鮮豔綻放,而我已經開始酒力不濟,不能再喝得痛快。
春天的離別又使我感到懊悔,我變老了,應該更加珍惜歲月的流逝。
今天我決心要喝到醉酣,讓人們笑著欣賞我花遲才醉的樣子。

詩意和賞析:
這首詩以飲酒賞花為背景,表達了詩人對光陰流逝和人生短暫的感慨和思考。詩中的花朵象征著生命的美好和短暫,而酒則象征著逃避和放縱。詩人希望能夠與花朵一起醉倒,忘卻世俗的困擾和苦惱,但他現實的境遇和年齡的增長使他感到無奈和懊悔。他意識到時間的流逝不可逆轉,因此決心在當下拚盡全力,盡情享受生活的美好,即使笑受他人嘲笑,也不後悔。

這首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對人生的思考和對歲月流逝的感慨,展現了對美和歡愉的追求。通過與花朵和酒的對比,詩人揭示了人生的矛盾和不可預測性,表達了對流逝時光的珍惜和對生命的熱愛。整首詩既有深刻的哲理,又帶有一絲豪放和放縱的情感,體現了宋代詩人特有的情誌並融入了自然景物的描寫,給人留下深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《四月六日同江朝宗花下飲》吳芾 拚音讀音參考

sì yuè liù rì tóng jiāng cháo zōng huā xià yǐn
四月六日同江朝宗花下飲

shí fēn nǐ gòng zuì huā zhī, dǐ shì jūn lái kǔ hòu qī.
十分擬共醉花枝,底事君來苦後期。
sháo yào jiē qián yóu làn màn, tú mí huí shàng yǐ lí pī.
芍藥階前猶爛熳,酴醾回上已離披。
chūn guī yòu shì gū bēi jiǔ, lǎo qù hái yīng xī suì shí.
春歸又是辜杯酒,老去還應惜歲時。
jīn rì yào xū pīn mǐng dǐng, cóng jiào rén xiào shǎng huā chí.
今日要須拚酩酊,從教人笑賞花遲。

網友評論


* 《四月六日同江朝宗花下飲》四月六日同江朝宗花下飲吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《四月六日同江朝宗花下飲》 吳芾宋代吳芾十分擬共醉花枝,底事君來苦後期。芍藥階前猶爛熳,酴醾回上已離披。春歸又是辜杯酒,老去還應惜歲時。今日要須拚酩酊,從教人笑賞花遲。分類:作者簡介(吳芾)吳芾110 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《四月六日同江朝宗花下飲》四月六日同江朝宗花下飲吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《四月六日同江朝宗花下飲》四月六日同江朝宗花下飲吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《四月六日同江朝宗花下飲》四月六日同江朝宗花下飲吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《四月六日同江朝宗花下飲》四月六日同江朝宗花下飲吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《四月六日同江朝宗花下飲》四月六日同江朝宗花下飲吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/386b39954817172.html