《鶯》 文同

宋代   文同 濃染羽毛深畫眉,莺莺原文意曉來風日正晴時。文同
隻應自道新聲好,翻译啼遍後園花萬枝。赏析
分類:

《鶯》文同 翻譯、和诗賞析和詩意

《鶯》是莺莺原文意一首宋代的詩詞,作者是文同文同。下麵是翻译該詩的中文譯文、詩意和賞析:

鶯鳥的赏析羽毛染得濃烈,畫眉的和诗形象深入人心。清晨,莺莺原文意當風和陽光都恰到好處時,文同它開始啼鳴。翻译它發出的赏析新聲音如此美妙,仿佛在後園中的和诗花朵上喚起了萬千枝的歌唱。

這首詩以寫鶯鳥的形象為主題,通過描繪鶯鳥的羽毛、啼聲和環境來表現它的美妙和獨特。詩人通過濃染羽毛和深畫眉來形容鶯鳥的外貌,這種形象給人留下深刻的印象。詩中提到的“曉來風日正晴時”描繪了一個宜人的早晨景象,這種和諧的氛圍為鶯鳥的歌唱提供了最佳的時機。鶯鳥發出的新聲音,被賦予了美好的評價,表明它的歌聲非常出色。最後一句“啼遍後園花萬枝”則強調了鶯鳥在花園中歌唱的情景和聲勢,給讀者帶來一種生動的感受。

這首詩以簡潔、生動的語言,展示了鶯鳥婉轉動聽的歌聲和美麗的形象,同時也通過對自然景物的描繪,讓讀者感受到和諧宜人的早晨氛圍。整體上,這首詩表達了詩人對自然美的讚美和歌頌,同時也展示了宋代文人對音樂和自然的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鶯》文同 拚音讀音參考

yīng

nóng rǎn yǔ máo shēn huà méi, xiǎo lái fēng rì zhèng qíng shí.
濃染羽毛深畫眉,曉來風日正晴時。
zhǐ yīng zì dào xīn shēng hǎo, tí biàn hòu yuán huā wàn zhī.
隻應自道新聲好,啼遍後園花萬枝。

網友評論


* 《鶯》鶯文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鶯》 文同宋代文同濃染羽毛深畫眉,曉來風日正晴時。隻應自道新聲好,啼遍後園花萬枝。分類:《鶯》文同 翻譯、賞析和詩意《鶯》是一首宋代的詩詞,作者是文同。下麵是該詩的中文譯文、詩意和賞析:鶯鳥的羽毛染 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鶯》鶯文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鶯》鶯文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鶯》鶯文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鶯》鶯文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鶯》鶯文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/385e39952771739.html

诗词类别

《鶯》鶯文同原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语