《浣溪沙(同上)》 蘇軾

宋代   蘇軾 芍藥櫻花兩鬥新。浣溪浣溪
名園高會送芳辰。沙同上苏轼原诗意沙同上苏轼
洛陽初夏廣陵春。文翻
紅玉半開菩薩麵,译赏丹砂濃點柳枝唇。析和
尊前還有個中人。浣溪浣溪
分類: 送別友情 浣溪沙

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),沙同上苏轼原诗意沙同上苏轼北宋文學家、文翻書畫家、译赏美食家。析和字子瞻,浣溪浣溪號東坡居士。沙同上苏轼原诗意沙同上苏轼漢族,文翻四川人,译赏葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。析和一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《浣溪沙(同上)》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《浣溪沙(同上)》
朝代:宋代
作者:蘇軾

芍藥櫻花兩鬥新。
名園高會送芳辰。
洛陽初夏廣陵春。
紅玉半開菩薩麵,
丹砂濃點柳枝唇。
尊前還有個中人。

中文譯文:
芍藥和櫻花新鮮盛開,兩鬥之多。
著名的園林舉行盛大的聚會,送走芳辰(指春天)。
洛陽的初夏和廣陵的春天。
紅玉色的花朵半開著,像菩薩的麵容,
紅色的脂粉濃重地點綴在柳枝般的嘴唇上。
在我的酒前還有一位陪飲的人。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個美好的春日景象,展示了作者對自然和人生的感悟。

首先,蘇軾以芍藥和櫻花的盛開來開篇,這是一種對花卉的描繪,也暗示著春天的來臨。花朵的數量之多也顯示了豐盛和繁榮的景象。

接下來,詩中提到了著名園林舉行盛大的聚會,這是社交和娛樂的場合,春天是人們歡聚的時光。

洛陽初夏和廣陵春天的描繪,展示了兩個地方的美景和季節變化。這裏通過地名的引用,將景色和季節聯係起來,增強了詩歌的表現力。

詩的後半部分,蘇軾以形象化的語言描述了花朵和人的特征。紅玉半開的花朵被比喻為菩薩的麵容,給人一種神聖和美好的感覺。而丹砂濃點在柳枝般的嘴唇上,表現了女子的妝容,增添了一絲妖嬈的氣息。

最後一句“尊前還有個中人”,意味著在作者飲酒時還有一位陪伴的人。這句話可能暗示了作者對友誼或愛情的向往和珍視。

整首詩通過描繪自然景物和人物形象,展現了春天的美好和人生的喜悅。同時,通過細膩的描寫和意象的運用,使詩歌充滿了韻味和意境,給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(同上)》蘇軾 拚音讀音參考

huàn xī shā tóng shàng
浣溪沙(同上)

sháo yào yīng huā liǎng dòu xīn.
芍藥櫻花兩鬥新。
míng yuán gāo huì sòng fāng chén.
名園高會送芳辰。
luò yáng chū xià guǎng líng chūn.
洛陽初夏廣陵春。
hóng yù bàn kāi pú sà miàn, dān shā nóng diǎn liǔ zhī chún.
紅玉半開菩薩麵,丹砂濃點柳枝唇。
zūn qián hái yǒu gè zhōng rén.
尊前還有個中人。

網友評論

* 《浣溪沙(同上)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(同上) 蘇軾)专题为您介绍:《浣溪沙同上)》 蘇軾宋代蘇軾芍藥櫻花兩鬥新。名園高會送芳辰。洛陽初夏廣陵春。紅玉半開菩薩麵,丹砂濃點柳枝唇。尊前還有個中人。分類:送別友情浣溪沙作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(同上)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(同上) 蘇軾)原文,《浣溪沙(同上)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(同上) 蘇軾)翻译,《浣溪沙(同上)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(同上) 蘇軾)赏析,《浣溪沙(同上)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(同上) 蘇軾)阅读答案,出自《浣溪沙(同上)》蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(同上) 蘇軾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/385e39922698352.html