《五柳》 王安石

宋代   王安石 五柳柴桑宅,柳柳三楊白下亭。王安文翻
往來無一事,石原诗意長得見青青。译赏
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),析和字介甫,柳柳號半山,王安文翻諡文,石原诗意封荊國公。译赏世人又稱王荊公。析和漢族,柳柳北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),王安文翻中國北宋著名政治家、石原诗意思想家、译赏文學家、析和改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《五柳》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《五柳》

五柳柴桑宅,
三楊白下亭。
往來無一事,
長得見青青。

中文譯文:
五棵柳樹圍繞柴桑宅院,
三棵楊樹矗立在白下亭。
來來往往沒有一絲煩憂,
長期生長,依然青翠欲滴。

詩意和賞析:
這首詩詞是宋代文人王安石創作的作品,通過描繪自然景物,表達了無憂無慮的寧靜生活態度。整首詩以自然景物為背景,以柳樹和楊樹為主要意象,展現了一幅宜人的田園風光。

首先,詩中提到的五棵柳樹和三棵楊樹可以被視為一種自然的安排,這種自然的布局使得宅院和亭子充滿了生機和活力。柳樹和楊樹都是常見的綠色植物,它們在詩中被描繪得青青欲滴,象征著生命的延續和繁榮。作者通過描繪這些景物,表達了對和諧自然環境的讚美和向往。

其次,詩中的“往來無一事”表達了寧靜和平的生活狀態。宅院和亭子之間來來往往的人們,沒有任何煩惱和紛擾,生活安寧。這種安寧的狀態與自然景物的和諧相映成趣,強調了寧靜生活的美好。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了自然景物和人們的生活狀態,通過對自然的觀察和描繪,表達了對寧靜和和諧生活的向往。詩中沒有過多修辭和華麗的辭藻,卻能喚起讀者內心深處對寧靜、自然和平靜生活的共鳴。這種簡約而深入人心的表達方式是王安石作品的特點之一。

總的來說,這首詩詞《五柳》通過對自然景物的描繪,表達了對寧靜和和諧生活的向往,展現了作者對自然的熱愛和對宜人環境的讚美。這首詩詞以其簡潔明快的表達方式,給人一種寧靜和恬淡的感覺,使人們在喧囂的世界中尋找內心的寧靜和平靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《五柳》王安石 拚音讀音參考

wǔ liǔ
五柳

wǔ liǔ chái sāng zhái, sān yáng bái xià tíng.
五柳柴桑宅,三楊白下亭。
wǎng lái wú yī shì, zhǎng de jiàn qīng qīng.
往來無一事,長得見青青。

網友評論


* 《五柳》五柳王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《五柳》 王安石宋代王安石五柳柴桑宅,三楊白下亭。往來無一事,長得見青青。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《五柳》五柳王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《五柳》五柳王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《五柳》五柳王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《五柳》五柳王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《五柳》五柳王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/385d39959865859.html

诗词类别

《五柳》五柳王安石原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语